— Если ты расскажешь, как пройти в библиотеку, я приду туда после знакомства с ректором! — постаралась найти компромисс я.
— Правда? Даже если профессор Гаррисон пригласит тебя на экскурсию по академии?
Щёки мазнуло румянцем. Я опустила голову и поджала губы. Этот дракон ничем не отличался от Илана и других ребят, с которыми я училась: он был точно таким же задиристым… И почему драконов так ненавидели, если они были такие же, как и мы — ведьмы? В том, что Кайлан дракон, я даже не сомневалась. От него исходила сильная аура, а его магия пахла как-то особенно. Конечно, если вспомнить непробиваемое выражение лица профессора Гаррисона, можно сделать вывод, что все драконы гордецы, но ведь Кайлан был совсем не такой… И это я видела пока только двоих драконов.
— Послушай, я приду сегодня в библиотеку! Обещаю тебе! — произнесла я, и мы вышли из женского крыла на лестничную площадку.
Образ профессора Гаррисона, следующего за нами, растворился, и я увидела самого дракона. Он стоял у большого окна и смотрел на улицу, сцепив руки в замок за спиной.
— Кайлан, ты в курсе, что посещение женского крыла запрещено особям мужского пола? — сухим тоном спросил профессор.
— А вы? — переспросил парень. — Вы не то, чтобы в женском крыле появились, вы оказались в спальне адептки, что запрещено всеми сводами правил. И я умолчу об этой вольности, если вы не будете создавать мне сложности, — Кайлан подмигнул, хоть профессор и не видел выражения его лица, а потом посмотрел на меня. — Поднимешься на третий этаж и окажешься на моей территории! — широко улыбнулся он и поспешил вверх по лестнице.
Я проводила Кайлана взглядом. Профессор повернулся в мою сторону и пристально посмотрел мне в глаза. На его лице не было ни капли эмоций, совсем как в день отбора.
— Простите… — неясно за что извинилась я.
— Кайлан вряд ли сможет научить вас чем-то хорошему, — произнёс профессор равнодушным тоном.
— А вы сможете? — вопрос сорвался с губ раньше, чем я успела его обдумать.
Я прикусила язык, вспоминая слова матушки о том, что он мой злейший враг. Профессора ничуть не смутил мой вопрос. Он продолжал смотреть на меня и молчать.
— Я имею в виду то, что вы уже однажды обманули меня и зачем-то повели через туман. Могло ли случиться так, что и с Иланом вы сами подстроили всё это, чтобы доказать моим родителям, насколько разрушительна магия драконов?
Желваки на лице профессора Гаррисона передёрнулись.
— Я бы никогда не стал пользоваться такими грязными методами. Вашего приятеля уговорил молодой человек из его окружения. Я могу показать вам ту часть воспоминаний, которую мне удалось вытянуть из вашего приятеля. Вы готовы?
Я уверенно кивнула. Конечно же, мне хотелось увидеть, кто сподвиг Илана на этот ужасный поступок.
— Тогда я покажу вам эти воспоминания после завтрака и знакомства с ректором. Пройдёмте в столовую.
Я кивнула и направилась следом за профессором Гаррисоном вниз по лестнице.
— 14 -
Медленно спускаясь вниз, я разглядывала мелкие камушки на стенах, каждый из которых обладал своим оттенком, немного различным от другого, но в то же время уникальным. Их были миллиарды, и каждый особенный. Оказавшись внизу, я чуть было не уткнулась в спину профессора Гаррисона носом, потому что он остановился, а я продолжала идти и смотреть по сторонам.