Книги

Ведьма в академии драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне так жаль, что раньше я не замечал в ней эту маниакальную ненависть, которая разъедала её изнутри. Порой мне кажется, что она жаждала, чтобы ты оказалась при дворе ради убийства короля… Она так ненавидит драконов. И я не знаю, что именно заставило её стать такой. Не знаю, милая моя… Если бы я только знал…

— Вы не виноваты, батюшка… Вашей вины в этом нет. Матушка сама выбрала такой путь, — постаралась успокоить его я.

— Это чары! Это всё тёмные чары. Я разговаривал с твоим ректором, он прекрасный чело… Или дракон? В общем, он оказался приятным в общении. И он пообещал сделать всё, чтобы постараться снять эти чары с твоей матушки. Если всё получится, я буду рядом с ней, я помогу ей справиться со всем, потому что в любом случае люблю её.

Я тоже люблю её, несмотря на то, что матушка отказалась от меня… Несмотря на то, что она пыталась пожертвовать мной во имя какой-то великой миссии… Сердце сдавило от тяжёлого груза, который осел на нём, словно ил на днем морском.

— Не ожидал такого и от Илана. Он всегда казался мне чудесным парнем, и, несмотря на холодное отношение твоей матушки к нему, я всегда надеялся, что вы станете прекрасной парой. Я бы хотел такого же смышлёного зятя, как он.

Отец вернулся за небольшой столик, стоящий в углу комнаты, и сел на стул. Он провёл подушечками пальцев по корешку книги и печально улыбнулся. А мне показалось, что я покраснела от его слов, ведь он говорил о том, что мы с Иланом подходим друг другу, а моё сердце уже выбрало того, с кем я хочу провести остаток жизни.

— Возможно, на Илана тоже наложили чары… Рихтер говорил, что кто-то управляет Иланом, — вспомнила я, а отец немного нахмурился.

— Кто такой Рихтер? — заинтересовался он.

А я прикусила губу, думая, могу ли рассказать ему о драконе, который украл моё сердце окончательно и бесповоротно. О драконе, которого я люблю больше собственной жизни, пусть и пыталась отрицать свои чувства к нему, рассчитывая, что это просто подростковая влюблённость.

— Рихтер Гаррисон — это тот дракон, что явился за мной. Он был на отборе…

Я приблизилась к небольшой деревянной кровати и присела на её край. Чуть склонив голову набок, я посмотрела на отца и выдавила улыбку.

— А-а-а! Тот самый!.. Он преподаёт у вас что-то? — отец пытался выудить из меня всю правду, словно чувствовал, что я недоговаривала что-то.

Вот только я не смела говорить всё…

— Да. Преподаёт и оберегает меня. Именно он был со мной в доме, когда я пришла навестить вас. Именно он спас меня…

Не только он, конечно, но только благодаря ему я смогла остановить Хильдена: просто магия пробудилась и заставила действовать решительно.

— И мы с ним хотим пожениться.

Последние слова стали ударом в лоб. Отец принялся кашлять, а потом поднял голову и посмотрел на меня с таким удивлением, что мне показалось, он готов был повторить слова матушки об отказе от дочери, которая решила спутаться с драконом.

— Ты уверена, что хочешь стать женой дракона? — спросил отец и принялся часто-часто моргать глазами — он делал так, когда нервничал.

— Да… Более чем. Я люблю его, батюшка! И я хочу быть женой дракона.

— Но как долго они живут? Что станет с вами, когда ты состаришься, а он будет в самом расцвете сил?