Она, сжав зубы и до побеления костяшек кулаки, качает головой:
— Люди. Даже не профессиональные наемники, иначе бы меня здесь уже не было, — цедит она. — Но они точно знали цель.
— И этой целью была я? — захожу в столовую и раздраженно смотрю на всех. — Почему я об этом не знаю?
Джеральд и Вергена переглядываются, явно расстроенные тем, что я вообще что-то слышала.
— Потому что я беременна? И все?
— Дорогая моя леди, — лекарь отвлекается от раны, но прижимает к ней какой-то кристалл. — В вашем положении нельзя волноваться.
— Да что все заладили про мое положение? Кроме моего положения есть мои собственные мозги. И это касается и общества, и моего ребенка.
Джеральд трет переносицу, о чем-то напряженно думает и потом говорит:
— Эйви, присядь, пожалуйста, — он, видя, что я не спешу делать так, как он просит, Джер берет меня под руку и насильно усаживает. — Мы не знаем, кто и почему мог напасть на твой экипаж. Да, это была засада именно на
Чувствую, как мне становится душно.
— Откройте окно, пожалуйста, — тихо бормочу я.
— К счастью, с разведкой у них туго, — открывая форточку говорит Джер. — Они не были в курсе, что мы поедем разными экипажами, а еще, что Вергена наденет твое платье.
— И что теперь? — шепчу я практически одними губами.
Вергена и Джер снова переглядываются. Джеральд садится напротив, берет мою руку в свою и произносит фразу, которую я совсем не хотела бы слышать.
— Ты должна все рассказать Сайтону.
Глава 18. Сомнения
Я перевожу взгляд между присутствующими. Отдельно задерживаю на лекаре — он сейчас единственный, кто не знает настоящего виновника моего положения.
— Нет, — кратко отвечаю я.
Вергена ставит локоть на стол и кладет голову на ладонь.
— А я вам говорила, генерал Такер, — тяжело вздыхает она.