Книги

Ведьма-полукровка

22
18
20
22
24
26
28
30

– О, точно! – пробормотала Тандер и, ухмыляясь, повернулась ко мне. – Вы со Стеллой родились в один день. Правда, здорово?!

– Похоже, она и в этом году собирается праздновать чертовски широко, – заметила Шэдоу.

Когда Найт с друзьями ушли, она продолжила раздавать пригласительные открытки. Мы уже собирались пройти мимо, но она остановила нас.

– Вот, это вам. Не знаю, слышали ли вы об этом, но у меня сегодня день рождения, и вечером празднование. Я хотела бы пригласить вас.

Мы удивленно переглянулись. Это могла быть только шутка.

– Вечеринка состоится в комнате отдыха. Обо всем позаботились, и ответ «нет» я не приму. Так что до скорого!

Она отвернулась от нас со странной улыбкой.

– Пусть забудет об этом, – заявила Тандер и скомкала свое приглашение.

– Эй! – крикнула Селеста и вытащила бумагу из ее руки. – Ты не можешь так поступить. Мы пойдем. Все-таки она пригласила нас, это будет невежливо.

– Ты с ума сошла?! Иногда ты действительно перебарщиваешь со своими моральными представлениями! Мы сейчас говорим о Стелле. Она же ни разу не сделала ничего хорошего! Она явно что-то задумала, и у меня нет желания выяснять, что именно.

– А ты как считаешь, Шэдоу? – спросила Селеста, когда поняла, что с Тандер зря теряет время.

– Я тоже думаю, что она что-то затеяла. Но как известно: «Держи друзей близко, а врагов еще ближе». Поэтому я за то, чтобы пойти и чертовски внимательно проследить за ней.

– О господи, только не ты, – вздохнула Тандер. В поисках помощи она повернулась ко мне. – А что скажешь ты?

Я разрывалась на части. С одной стороны, сомневалась, что Стелла пригласила нас просто из дружелюбия. С другой, в ее день рождения у нее уж точно найдутся занятия поважнее, чем снова доводить меня. Вдобавок, наверное, Найт тоже придет…

– Нам стоит хотя бы ненадолго заглянуть.

Тандер осталась в меньшинстве. Она вздохнула и закатила глаза:

– Ох, что-то будет!

* * *

Вечером мы стояли перед комнатой отдыха. Двери были распахнуты, и изнутри уже доносились громкая музыка и шум голосов. Мы единогласно решили особенно не наряжаться. Вопрос о подарке, напротив, вызвал жаркую дискуссию. Шэдоу думала, что Стелле не надо ничего дарить, ведь она этого и не заметит. Тандер, напротив, непременно хотела принести ей что-нибудь, но до этого снабдить подарок сильным слабительным эффектом. Селеста в свою очередь считала, что будет невежливо приходить без подарка, а вручать что-то, что может вызвать негативные последствия, она категорически отказалась. Я присоединилась к мнению Шэдоу, но Селеста, в конце концов, настояла и быстро раздобыла книгу и коробку конфет. Увидев стол, заставленный огромными коробками, я убедилась, что нам не стоило ничего выдумывать.

– Я же говорила, этой проклятой швабре не нужны наши подарки, – прошептала Шэдоу, размещая на столе книгу с конфетами.

Тандер принялась беспечно рассматривать коробки. Она без угрызений совести читала таблички и то и дело поднимала и трясла упаковки.