Граф отвел свою добычу к знамени и, перекинув через него повод, еще раз посмотрел на сияющие ряды янычар — и поднес рог к губам. Он видел, как шейх поклонился Магомету, потом их заслонила свита.
— Галантный пес, клянусь пророком! — произнес султан. — На каком он говорил наречии?
— О повелитель, он будто бы вырос в моем собственном шатре.
Выражение лица султана переменилось.
— Других посланий не было?
Он думал о княжне Ирине.
— Было, о повелитель.
— Повтори.
— Он готов биться со мной снова, сегодня или завтра, как решит повелитель, а я хочу вернуть коня. Без него Хиджаз — как вдова.
Лоб у Магомета покраснел.
— Вон отсюда! — вскричал он в ярости. — Или ты не понимаешь, болван, что, когда мы возьмем город, ты вернешь себе своего коня? А поединка не будет, ибо ты мне нужен в бою.
После этого он приказал освободить себе проход и, не теряя величия, поехал обратно; после того, как он скрылся из виду, Корти тщетно трубил в свой рог.
Обоих коней провели по шатким мосткам, а потом в ворота.
— Небеса послали мне доброго воина, — обратился к Корти император, спустившись с башни.
А Джустиниани спросил:
— Почему ты пощадил второго соперника?
Корти сказал правду.
— Добрый поступок, — отвечал генуэзец, протягивая графу руку.
— Воистину, — от души подтвердил Константин. — Добрый поступок. А теперь садись в седло и скачи за нами.
— Ваше величество, сперва прошу об одной милости… Какой-то человек лежит мертвым на дороге. Сделайте так, чтобы его положили на носилки и отнесли к друзьям.