Генри словно овладел животный инстинкт, такой, который овладевает человеком, когда тот на волоске от смерти. Парень крепко-накрепко прижался к дяде и ни в коем случае не собирался его отпускать. Пусть забирают их в комплекте.
— Либо я сам приду, либо он за мной придёт. — сказал Артур, сглатывая огромный комок в горле. — Поверь, лучше первое.
Генри не хотел ничего слышать. Ему казалось, что если он не отпустит дядю, не расслабит пальцы, то всё действительно будет хорошо.
— Он дал мне с тобой попрощаться. Я должен вернуться.
— Я не хочу, чтобы ты уходил. Никогда не хотел. — парень еле выдавливает из себя слова, вздрагивая всем телом.
— Прости, что снова подвожу тебя. — печально проговорил Артур. — Но я должен хоть раз в жизни поступить правильно.
Генри резко оторвался от дяди и красными мокрыми глазами уставился на него.
— Ты поступал. — выдавил парень.
Дядя покачал головой. Ему не припомнился ни один случай.
Вдруг раздался странный свистящий звук откуда-то из двери, ведущей в гардеробную. Дядя обернулся и прислушался.
— Вот и всё. — заключил он. — Хотел бы я сказать: «До встречи через год», но боюсь, даже этого я сейчас тебе обещать не могу.
Генри словно прирос к месту, отчего-то не мог двигаться, а только ошарашенно глядел на Артура.
— Я не успел прочитать книгу, которую ты мне подарил. — с горечью усмехнулся дядя. — Может ты вкратце скажешь, о чём ты там мне хотел рассказать?
Генри нахмурился. Мысли о книге казались ему такими неважными и отдалёнными, но он собрался с силами и наконец-то впервые произнёс то, что никогда не решился бы произнести раньше:
— Я люблю тебя.
Артур улыбнулся. Так тепло и хорошо ему ещё никогда не было.
— Я тоже тебя люблю. — он заглянул прямо в несчастные глаза племянника и понял, что в кои-то веки он сказал правду.
Он обернулся к шкафу, воинственно выпрямился и потянул за ручку. Комната наполнилась малиново-фиолетовым светом. На всю площадь двери переливался, искрясь и блестя, портал. Артур подошёл к нему вплотную и ощутил необъяснимую энергию, тянущуюся от портала.
В тот раз он обернулся, но в этот он просто не выдержит.
Артур ступил в невиданное фиолетовое поле и сразу исчез. Дверь захлопнулась следом. Лампа окончательно погасла, оставляя ошарашенного парня в темноте. Тот оторвался от пола и, ринувшись к двери, с силой распахнул её. Его глаза встретили лишь темноту гардероба. Поддаваясь какому-то порыву, Генри закрыл дверь и снова открыл. Ничего. Он опустился на кровать. Недавно мучившие его мысли растворились, а на их месте осталась лишь тоска.