– Хелен! Еще один вызов к Колуэллам.
– Как? – охнула она, в тревоге выбегая из кухни.
– Боюсь, что придется съездить. Только по дороге сперва повидаю молодого Джека Арнолда.
– Сына фермера Арнолда?
– Вот именно. Гонщика-велосипедиста.
– Но зачем?
– Хочу одолжить у него защипки.
Путик
Сестра Роза бережно водворила на стол дрожащего песика, помесь мелких терьеров. Он уставился на меня глазами, полными страха.
– Бедняжка! – сказал я. – Неудивительно, что он так напуган. Это ведь его подобрали у шоссе в Хелвингтоне?
Сестра Роза кивнула:
– Да. Бегал кругами, искал хозяев. Вы же все это видели много раз.
Если бы не видел! Песик отчаянно ищет людей, которых любил и дарил бесконечным доверием. А они бросили его и уехали. Высунув язык от усталости, он подбегает к кому-то похожему и отворачивается в тягостном недоумении. Невыносимое зрелище. Меня душили гнев и жалость.
– Ничего, малыш! – Я погладил лохматую голову. – Все будет хорошо.
И действительно, в маленьком приюте сестры Розы для брошенных собак будущее ее подопечным обычно улыбалось. Поразительно, как быстро ласковая заботливость преображала тоскующие, запуганные существа в бойких, веселых собак. Вот и теперь в открытую дверь смотровой я видел за сеткой вольеров виляющие хвосты и ухмыляющиеся пасти, а воздух оглашало заливчатое тявканье.
Я заехал провести профилактический осмотр. Проверить здоровье вновь поступивших, сделать им прививки против чумы, гепатита и лептоспироза, снять швы (все суки сразу же по поступлении в приют подвергались стерилизации) и приступить к лечению, если обнаружу какое-нибудь заболевание.
– Он поджимает заднюю лапу, – сказал я.
– Да. Он как будто вообще на нее не наступает, и мне хотелось бы, чтобы вы ее посмотрели. Надеюсь, просто легкая травма.
Я проверил лапу и когти. Все в норме. Но, продолжая ощупывать ногу выше, я скоро нашел причину и обернулся к сестре Розе.
– У него был перелом бедра, и кость не вправили. Образовалась мозоль, но по-настоящему кость так и не срослась.