Книги

Вечная тьма

22
18
20
22
24
26
28
30

— У тебя все будет хорошо, дитя, — сказал он, и его кожа сияла в свете костра. — Не забудь свой чай. — Он усмехнулся, Эстель хихикнула, и они скрылись в палатках.

— Мы пойдем прогуляемся, — сказал Сет, рядом с Джози. — Увидимся утром.

— Спокойной ночи, — сказала я и проводила их взглядом, пока тени не поглотили их. Мы с Эли остались одни у огня.

— Ты смеялась над моим отцом? — прошептал Эли. Я села между его бедер, и его руки скользнули по моей талии. — Стыд и позор Райли По.

Я подняла голову вверх, чтобы посмотреть на него. Сияние огня отбрасывало тень на его лицо, и клянусь, я никогда не видела ничего более прекрасного за всю мою жизнь.

— Я этого не делала. Это просто… забавно. Я привыкла видеть его одетого официально. Эти шлепанцы и пинок под зад.

Руки Эли сжались вокруг меня, притянув ближе.

— Да, я знаю. — Он устроил меня таким образом, что мне не приходилось неуклюже крутить шеей, чтобы увидеть его. — Как ты себя чувствуешь? — серьезно спросил он. — Готова отправиться домой?

Я думала об этом. Испытывая короткие вспышки странных чувств, и не могла их описать, если бы попыталась. Они были похожи на маленькие электрические удары. Но я больше ни на кого не хотела нападать, так что это было хорошо.

— Да я готова увидеть Никс и мою собаку, так что готова вернуться к работе, — сказала я.

Я провела пальцами по его лицу.

— Я скучаю по своему творчеству. Запаху чернил. Моей музыке. — Я рассмеялась. — Даже по мурчанию Вдовы. — Я посмотрела ему в глаза. — Просто присмотри за мной немного, а? Не хочу ошибиться и случайно причинить кому-то вред.

— Наверное, я могу это сделать, — сказал он с усмешкой и ткнулся в мою шею, его губы коснулись моей кожи, вызвав мурашки. — Буду рад твердым стенам, постели, чтобы взять тебя, — прошептал он, его взгляд остановился на моих глазах. — Секс в воде прекрасен, но я готов к мягкой постели. — Он пожал плечами. — Или твердой кирпичной стене.

Во мне всколыхнулись воспоминания о том, как мы с Эли занимались сексом у той самой стены в моей спальне; вслед за ними по телу пробежали мурашки.

— Придется тебе немного поумерить свой пыл, Ромео, — сказала я. — Со мной живет брат. Помнишь? Не хочу, чтобы у него на века осталась психологическая травма.

Его пальцы скользнули по обнаженному животу и опустились на бедро.

— Тогда, думаю, будет лучше, если мы пойдем ко мне.

Несколько мгновений я изучала его лицо, наслаждаясь ощущениями от его пальцев на коже.

— Ты больше не испытываешь желания выпить мою кровь? — спросила я. — Как прежде?

Эли покачал головой: