— Я доктор Хьюз, но ты можешь звать меня Дэвидом. Как твое самочувствие?
— Отлично.
— Я переговорил с доктором Чарльз насчет тебя, еще у меня есть ее записи и твоя медкарта. Так же я провел несколько сеансов с твоими родителями.
— Ага.
— Как проходит твоя адаптация?
— Нормально. Я в порядке. Все просто отлично.
Он, постукивая ручкой по блокноту, смотрит на меня.
— Доктор Чарльз предупреждала, что ты крепкий орешек.
Я сажусь прямее, словно бы защищаясь.
— И не собиралась им быть.
Дэвид откидывается на стуле назад, он прищуривает глаза и кривит губы.
— Но все же, думаю, так и есть, — говорит он. — А еще я думаю, что ты умная девушка, которая очень хорошо умеет хранить секреты.
— Решили так от нескольких заметок и чего — часового разговора с доктором Чарльз?
Он усмехается.
— Вот сейчас уже больше похоже. Доктор Чарльз превосходный специалист. Но когда ты перестала сопротивляться терапии в Центре, ты стала говорить ей именно то, что она хотела слышать — то, что она ожидала услышать от зависимой на грани рецидива.
— Я и есть зависимая.
— Хорошо, что ты это признаешь, — говорит Дэвид. — Это значительный шаг. Но сейчас я больше обеспокоен полученной тобою травмой. Из записей доктора Чарльз мне стало ясно, что ты обходишь тему Мины каждый раз, когда она ее поднимала.
— Нет, это не так.
— А не ты ли разбила кофейный столик, когда доктор Чарльз спросила о ночи, когда убили Мину?
— После аварии я стала жутко неуклюжей.