Книги

Ваших бьют!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Родинку не трогать! — Я замолчал. Не рассказывать же детям о том, что это маленькое пигментное образование имеет для меня большое эстетическое значение! — И вообще, разве вы не знаете, что косметическая хирургия часто наносит непоправимый вред здоровью?

Хорошо, что Галочка, изумленная действенностью магической медицины, не обратила никакого внимания на предлагаемые услуги, а то бы наверняка попросила перекроить всю себя, ссылаясь на наличие какой-нибудь предательской морщинки, на неудовлетворенность линиями своих и так идеальных бедер или еще чего-нибудь. Достаточно вспомнить, что я, по-моему, ни разу не встречал женщин, которых бы полностью устраивали структура и цвет их волос. Но пока Галочку, кажется, вполне удовлетворяло отсутствие боли в спине. Подумав об этом, я пошевелил плечами и порадовался, что за прошедшие сутки и моя спина пришла в полный порядок. Как следствие пришла мысль о Грегоре, и мое настроение несколько ухудшилось, так как теперь мне приходилось беспокоиться еще и о безопасности моей девушки, которую я был весьма рад видеть в хорошем расположении духа и с признаками расположения ее ко мне.

Из ванной вернулась Даша, вытирающая руки полотенцем. Еще бы, как я понял ранее, боль можно заключить в какую-то субстанцию, которую после процедуры необходимо тщательно смыть с рук врачевателя, иначе… Затем, наплевав на порядок, Даша швырнула полотенце в угол и поинтересовалась:

— Чем займемся? Может, прогуляемся?

Глаза Гали загорелись, она вскочила с дивана, но тут же окинула свой домашний наряд взглядом и замерла, страдальчески разведя руки. От этого движения полы халата, почти не удерживаемые поясом, распахнулись, и я подумал, что менее всего в эту минуту хотел бы выходить из номера, обладающего таким замечательным предметом мебели, как кровать. Но неуместное наличие близняшек и явное отсутствие у Гали какого-либо желания оставаться в четырех стенах, когда за окном волшебная страна, не давали никакого шанса воплощению моих нескромных желаний. Поэтому я тяжело вздохнул, когда Галя запахнула халат, а девочки бросились инспектировать мой шкаф на предмет подходящего материала для будущего Галочкиного наряда.

— Как здорово, что Школа, как и обещала, обеспечила тебя всем необходимым! — выбрасывая на пол одежду, радовалась Варя.

Даша выхватила из кучи несколько вещей и продемонстрировала их Гале.

— Какие ушивать? — спросила она, давая девушке возможность выбрать джинсы и рубашку, в которых той предстояло щеголять по поселку.

— Вот эти! — Галочка ткнула в первые попавшиеся вещи, решив сэкономить время.

— Как хочешь, — пожали плечами девочки, по-видимому не одобрив ее выбора, но спорить не стали и уселись «перешивать».

Я вспомнил, что не так давно они ловко соорудили из купленных в многострадальном магазине детской одежды чудненький наряд для Тимошки, маскирующий ее под обезьянку, когда мы рискнули взять нашу рогатую бестию с собой на прогулку.

Таким образом, навыки у них уже были, и, конечно, и речи быть не могло, чтобы они сами взяли в руки швейные принадлежности, не зря же они проходили у меня в квартире практические занятия по курсу «бытовая магия». Но здесь, на территории Школы, им пришлось изрядно потрудиться, так как из-за ограничения магических действий даже при удвоенных усилиях иголки шевелились слабо и тянули нитку словно из последних сил. Вдоволь намучившись с джинсами, девочки, вздохнув, взялись за рубашку.

— Спасибо, девочки, и так нормально. — Галочка отобрала у них одежду и побежала переодеваться.

Близняшки, огорчившиеся отсутствием возможности блеснуть своими способностями, тем не менее облегченно вздохнули. Через какое-то время в комнату впорхнула вполне довольная Галя.

Она собрала волосы в хвост, закатала рукава и, чтобы просторная рубашка не топорщилась на груди, не стала застегивать пуговицы, а свисающие полы, натянув, просто завязала узлом на животе, благо на улице стояла не по-сентябрьски теплая погода. Может быть, сестры и перестарались с ушиванием джинсов, которые теперь облегали Галины ноги, словно вторая кожа, зато картинка получилась что надо. Небольшая заминка вышла с обувью, но Варя принесла из какого-то пустующего номера легкие шлепки, и мы решили, что вполне экипированы для небольшой прогулки.

Галя едва не притопывала от нетерпения, пока мы шли по коридору, и крутила головой во все стороны.

— А ты знаешь, что это не просто гостиница? — вдруг таинственно заявила Вера.

— Правда? — искренне удивилась экскурсантка и обратилась в слух.

И бессовестные девочки не заставили себя ждать и наперебой стали так артистично рассказывать безумные истории о некогда творившихся в стенах гостиницы ужасах, что я чуть не поверил сам, хотя и видел на фронтоне здания барельеф, указывающий год постройки: «1969». Они чуть ли не ежесекундно останавливались, показывая на стену и утверждая, что именно об нее разбил свою голову знаменитый злодей и колдун, когда попытался напасть на почти неизвестного тогда добряка-чародея, который был здесь проездом. Затем пришла очередь ковровой дорожки, по которой, оказывается, тащили за волосы молодую принцессу, которая приехала навестить принца, готовящегося в соседнем номере к свадьбе с абсолютно другой девушкой. По тому, как они увлеченно рассказывали и при этом сбивались, было понятно, что они просто безбожно врут, забавляясь над нашей гостьей. Либо Галочка принимала все за чистую монету, либо просто не слушала болтушек, но она охала в нужных местах, делала круглые глаза и при этом неудержимо рвалась к выходу. И как ни старались вредные девчонки, через несколько минут мы все-таки оказались на улице.

Выйдя из гостиницы, мы остановились, давая возможность Гале составить первое впечатление от долгожданной цели. Она вертела головой, как когда-то я, отыскивая всяческие волшебные мелочи, которые должны были являться непременными атрибутами этого места, не находила их, но еще не расстраивалась. На сегодняшний день ей явно хватало впечатлений от процесса переноса.