Книги

Варвары Крыма

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну так и что там внутри?

– Отсеки всякие. Много отсеков. Какие-то приборы, перегородки, трубы… Скелеты там видели. Нашли оружейный отсек, в нем лежали несколько… ну, бомб, наверное. Не знаю, как их назвать. Десяток небольших и одна здоровая, с железным оперением сзади. Она отдельно лежала в люльке такой. Еще автоматы – несколько десятков, патроны. Но дело не в том, Чак. Это все внутри емкости находилось, понимаешь?

– Как так? – Он вытащил из-под кресла флягу, открыл, сделал глоток и протянул мне, но я покачал головой. – Не может у дирижабля прям в баллоне все находиться. Я ж тебе толковал про летающие машины, которые тяжелее воздуха, и про те, которые легче. Ну то есть можно, конечно, что-то и в баллон всунуть, но тогда оно немного места должно занимать, а остальное – газ.

– В том-то и дело. Поручиться не могу, что отсеки весь баллон занимали, но их там много было. Да и вообще – из железа же все. И гондола с баллоном соединена, проходить туда-сюда свободно можно. И еще были такие кили… вроде как у рыбы на боках. Но главное – железное все! Как такую машину легче воздуха сделать?

– А где эти бомбы-ракеты были?

– Оружейный отсек ближе к носовой части находился. И там же автоматы стояли.

– Ага, ладно. – Он отвернулся. – Имей в виду, прилетим скоро.

– Рассвет тоже скоро, – ответил я и пошел назад в рубку.

Инка спала на краю койки, подтянув колени к животу и подложив ладони под щеку. Я лег на койку возле стены, скрестив ноги, и стал тихо наигрывать на гармошке. Она зашевелилась, пробормотала во сне: «Дед… не уходи…» Я положил гармошку на грудь и прикрыл глаза.

…И проснулся от того, что Чак стукнул меня по плечу.

– Вставай, дылда, помощь нужна.

Я открыл глаза. В кормовом отсеке стало немного светлее. Инка во сне повернулась, закинув на меня ногу и руку, прижалась лбом к плечу. Чак убежал обратно, я осторожно встал и пошел за ним. Во сне план действий полностью сложился в голове, и проснулся я, четко осознавая, как должен поступить дальше. Это было опасно… примерно как прыгнуть в гнездо катранов. Но другого пути я не видел.

– Так, тебе слезть надо будет и канат под трубой пропустить, которая за гейзером, – сказал Чак, когда я вошел в кабину. – Я лебедкой нас подтяну, дальше шланг спущу, через него газ по трубе в баллон и…

– Это кто? – перебил я и схватился за револьвер в кобуре, который взял у карлика сразу после того, как попал с эстакады на борт «Каботажника».

Впереди была пологая воронка, окруженная валом камней. В центре ее бил гейзер, по сторонам в склон вкопаны изогнутые железные трубы. Прицепившись к ним с помощью тросов, низко над гейзером висел необычный аппарат. Сначала в полутьме я вообще не понял, что это, а после разобрал: у него две емкости! Под ними закреплена гондола, более узкая и длинная, чем у «Каботажника», с большой кабиной от какой-то древней машины.

– Да не дергайся ты, «Крафт» это.

– Какой еще «Крафт»?

– Такой еще «Крафт» – катамаран летающий, которым Ставро-боец владеет. Мы с ним знакомы еще с тех пор, как он в боях участвовал. Я тогда ставки делал на него и с ним делился. Молодой был, азартный.

– Они тоже тут заправляются?

– Да уже и заправились. Отцепились вон как раз.