Книги

Варнак. Северный путь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ура! — заорал я еще громче, мгновенно уловив суть торжества и открывающиеся перспективы. — Праздник! Товарищи женщины, дорогие амазонки! Всеми силами готов!

Поперло! Из головы вылетели и альбиноски, и проблемы с кланами, и хреновенькая репутация, и Три Кургана. Игра внезапно расцвела яркими красками, наполнив меня благодатью, радостью и любовью ко всему живому, особенно в этой чудной и милой лесной деревеньке.

— В священный шатер его! Где старейшина?

— Старейшина подождет, — тихо, но чтобы услышали все, сказала брюнетка, скинув копье с плеча. Блондинка согласно закивала. — Не нужно отвлекать ее от дневной медитации.

— Дневная медитация — дело серьезное, — раздались голоса вокруг, — не будем мешать старейшине.

Меня подхватило множество рук, мгновенно утащили в шатер, стоявший отдельно на возвышении. Через секунду с меня содрали одежду, ослабили немного веревки на руках и ногах, и бросили на широкое ложе, застеленное медвежьими шкурами.

— Можно и развязать, уж точно не сбегу, — клятвенно заверил я, разглядев рядом стол, на который в мгновение ока натаскали фруктов, мяса и кувшин вина. — Я вообще всегда и всем помогаю.

Мило улыбаясь амазонки покинули шатер. Пару минут я прислушивался к неразборчивым голосам, потом раздался многоголосый разочарованный выдох и один радостный вопль. Полог распахнулся, пропуская ту самую блондинку, что несла меня на копье. На пухлых щеках алел румянец, крепкая полная грудь ходила ходуном, едва не разрывая меховой лифчик.

— Смерть через сну-сну! — прошептал я. — Всю жизнь мечтал!

— Мечты сбываются, — томно улыбнулась блондинка, запрыгивая на меня кошкой и потянувшись к завязкам лифчика, — юный герой!

В этот момент за тонким полотном послышался возмущенный голос, донеслись звуки оплеух и в шатер ворвалась высокая дама в возрасте, с обритой наголо головой. Строгое лицо, как у учительницы второгодников, скривилось. Она окинула быстрым взглядом шатер, просверлила меня серыми глазами.

— Отставить, Мелия! — рявкнула она. — Это бессмертный.

— И что? — возмутился я. — У меня все на месте! Все работоспособно!

— Да, — согласилась блондинка, не спеша слезать, и так двинула бедрами, что я прикусил губу. — Он очень даже готов.

— От них не бывает детей, — процедила бритоголовая тетка, презрительно окинув нас взглядом. — Стража! Вышвырните его вон!

Радужные мечты лопнули мыльным пузырем. Две молодки подхватили меня, как куль с мукой, резво пронесли по деревне и вышвырнули пинком за ворота.

— Да как так-то? — пропыхтел я, перевернувшись на спину. — Может попробуем?

— Через час чтобы духу твоего не было на наших землях! — попрощалась бритая старейшина. — Время пошло.

— Хоть развяжите, волчицы! — взвыл я, выплевывая пыль. — Куда я уползу в путах?

Одна из стражниц полоснула по ремням кремневым ножом, меня вздернули на ноги, сунули в руки одежду и вежливокольнули пониже спины копьем, задавая направление.