Она сжала его руку.
— Не извиняйся.
В комнате появилось еще больше вампиров.
Джей Эл побежал к Оливии и Баркеру.
— Вы в порядке, ребята? — Отис ударил Баркера ножом в спину, — сказала Оливия.
Коннор шагнул вперед.
— Я могу телепортировать его к вампирскому доктору в Хьюстоне. Мы позаботимся о том, чтобы он исцелился.
— О, спасибо, — сказала Оливия.
Коннор подхватил Баркера и исчез.
Оливия обняла Джей Эл.
— Я беспокоилась за тебя. Вы нашли Жасмин? — О, да, — он скорчил гримасу. — Эта женщина сумасшедшая. Мы вызвали полицию, чтобы забрать ее.
— Что случилось с Казимиром? — спросил Робби.
Ангус вздохнул.
— Этот ублюдок телепортировался сразу после тебя, — он указал на груду пыли на полу. — Насколько я понимаю, это был Отис? — Да. Оливия убила его, — Робби улыбнулся ей.
— Мы сделали это вместе, — она шагнула в его объятия.
Он крепко обнял ее.
— Из нас получилась вселяющая страх пара.
Ангус усмехнулся и подтолкнул локтем жену.
— Я думаю, что скоро у нас в семье появятся маленькие дети.
Эмма усмехнулась.