Книги

Вальпургия III

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дайте музыку, — приказал Бланд, ни к кому не обращаясь.

Из спрятанного динамика полилась чарующе мелодичная музыка. Бланд кивнул охраннику, и тот отодвинул в сторону ширму, за которой оказалась большая ванна, наполненная водой. Сейбл с удивлением увидел Магдалину-Иезавель в прекрасных украшениях, в привычном для ее Ордена наряде. Она лежала, ее руки и ноги были прикованы к краям ванны. Лишь через минуту до Сейбла дошло, что вода скрывает ее полностью и она уже давно не дышит. Длинные рыжие волосы медленно покачивались в воде, словно бы жили собственной жизнью.

— Вы убили ее? Зачем?

— Она сказала, чтобы я от вас избавился, — ответил Бланд, — Когда-нибудь я так поступлю, даже, может, сегодня, но никто не смеет отдавать приказы Конраду Бланду, никто!

Он нажал кнопку, что-то загудело, и тело Магдалины дернулось в воде.

— Как видите, мистер Сейбл, — сказал Бланд со смешком, — вовсе не обязательно быть живым, чтобы выступать перед публикой.

Следующие двадцать минут музыка нарастала, и Бланд, мастерски орудуя пультом, заставлял мертвую красавицу танцевать и дергаться в ритме симфонии. Сейбл как зачарованный следил за этим танцем смерти.

Вскоре Бланду это надоело, и он приказал закрыть ванну ширмой.

— Пожалуй, в следующий раз я попробую с живой женщиной, — сообщил он доверительно. — Правда, первые несколько па будут совсем иными, но и это может оказаться весьма интересным. Согласны?

Ошеломленный увиденным, Сейбл промолчал.

— Ну-ну, мистер Сейбл, — заметил Бланд дружески. — Вам по вашей должности приходилось лицезреть и менее приятные виды. И, пожалуйста, не тратьте вашу жалость на бывшую Дочь Наслаждения. У нее была своя цель, и этой цели она превосходно послужила.

— Разве ее целью было развлекать вас подобным образом?

— Ошибаетесь, — сказал Бланд сухо. — Ее целью в жизни было умереть.

— Без всякой причины?

— Именно, — улыбаясь, произнес Бланд. — Ну посудите сами, мистер Сейбл. Если я к невинным отношусь подобным образом, то подумайте, как страшатся меня виновные.

— Вы просто сумасшедший!

— Ну, так предпочитают думать все мои враги, — расхохотался Бланд. — Это их ахиллесова пята. — Снова раздалась пальба, на этот раз значительно ближе. — Пожалуй, кроме одного, — добавил он, хмурясь.

— Смотрите-ка, убийцу еще не поймали, — с удивлением проговорил Сейбл. — Он все еще на свободе.

— Мы его непременно схватим, не беспокойтесь, — сказал Бланд хрипло. — Это я вам обещаю, мистер Сейбл.

— Вы обещали мне это три дня назад.