Он протянул маркизу письмо. Тот посмотрел на него с таким видом, будто увидел перед собой змею. Наконец взяв послание, маркиз откинулся на спинку стула. Но письмо он не распечатал и не прочитал.
– Хорошая новость, – бросил Чаффи. – И никакого скандала.
– Не говорите ерунды. Тут настоящий скандалище! – Маркиз помолчал, разглядывая запечатанное письмо. – Полагаю, его высочество предлагает мне с распростертыми объятиями встретить моего внука.
– Думаю, да.
Признаться, Алекс не мог и представить, чтобы Йена обрадовала такая перспектива.
Маркиз резко поднялся с стула.
– Что ж, тогда вам придется сообщить об этом и моим внучкам, – сказал он.
Алекс тоже встал.
– Буду счастлив сделать это, сэр. Когда я смогу увидеть их?
Маркиз выпрямился еще более напряженно, чем раньше.
– Когда вы их найдете, – заявил он.
– Прошу прощения? – переспроси Алекс.
Даже Чаффи изумленно уставился на маркиза.
– Где они?
– Откуда мне знать? – Маркиз пожал плечами. – Я выбросил их из дому после того, когда вы в прошлый раз приезжали сюда. Я же сказал вам. Никаких предателей. Никаких скандалов.
И, не проронив больше ни слова, маркиз вышел из комнаты, громко хлопнув за собой дверью.
Примечания
1
Традиционный элемент национального мужского костюма шотландцев. –
2