Книги

В плену страсти

22
18
20
22
24
26
28
30

Рональд едва не упал рядом с камином. Вынув из кармана накрахмаленный носовой платок с монограммой, он промокнул лоб.

– Я делаю это ради Лиззи, – сказала ему Сара. – И ради герцогини. Но не ради тебя.

– А я? – спросил Йен.

Его вопрос озадачил Сару. Подняв глаза, она увидела, что он снова встал.

– А что ты? – испуганно спросила Сара. Она внезапно стала задыхаться.

Саре вдруг захотелось выбежать из комнаты, прежде чем Йен произнесет еще хоть слово. Ей не выдержать очередного оборота надежды и разочарования. Не выдержать, если он снова уйдет.

– Хорошо, герцог, – промолвил Йен, не отводя от нее глаз. – Ты свое дело сделал. А теперь уходи.

Глаза Сары и Йена встретились. Она видела только его. Ей внезапно показалось, что ее сердце вот-вот взорвется.

– Если вы выйдете из комнаты, ваша светлость, – вежливо проговорила она, – моя золовка с радостью угостит вас чаем в восточной гостиной.

Должно быть, герцог ушел. Сара не знала.

– Зачем ты это сделал? – дрожащим, неуверенным голосом спросила она.

Йен подошел ближе к ней.

– Помог герцогу увидеть свет? Это было правильно.

– Ты переплавил его. Никто не мог заставить его делать что-то правильно с тех пор, как он носил короткие штанишки.

Йен пожал плечами, его движения были скованными.

– Куда проще принять правильное решение, если в противном случае тебя ждет арест за измену, – заметил он.

– Выходит, это ты заставил его?

Фергусон снова пожал плечами.

– Я только предложил ему поддержку.

– Полагаю, ты также приложил руку к аресту Мартина Кларка и к новой карьере капрала Бриггза.