Книги

В плену его демонов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет!

Я привлекла внимание, ну конечно. Но мне было все равно. Я перевела встревоженный взгляд на Рипли — неужели, он специально попросил принести этого зверя, чтобы расправиться с ним у меня на глазах?

Питомец за питомца?

Злые слезы выступили на глазах, но я смахнула, продолжая цепляться за бордюр и прожигать взглядом Рипли.

— Нак Лерой, к бою! — крикнул тренер, отступая и унося пустую клетку.

Я сжала челюсть, разглядывая сквозь пелену слез мелкого рысенка, испуганно озирающегося на окружающих его людей.

— Пожалуйста…

Вряд ли кто услышит мой шепот и тем более поможет. Рипли прав, монстров приводят сюда, чтобы убивать.

— Подождите.

Вдруг громкий голос перекрыл арену, и Нак, уже поднявший копьё, снова его опустил, оглянувшись на заговорившего Дика Рипли.

— Я понимаю, что мой парень только-только перешел на новый уровень и это его первая тренировка, но сливать первый бой каким-то крысенышем? — Рипли презрительно скривился, в три шага достиг съежившегося рысенка, подцепил того за шкирку и приподнял. — Вы надо мной шутите?

Тренер опешил и отскочил, когда Рипли швырнул рысь тому под ноги.

— Уберите и выведите нам серьезного противника!

Я не могла перевести дыхание. Я смотрела, как Рипли демонстрирует спесь, Нак жмется и боязливо перехватывает древко копья, а тренер переговаривается с укротителем Люком Гальван.

Сейчас им выведут настоящего монстра, а рысь будет спасена! Это главное.

Я снова перевела взгляд на Рипли, вздрогнув от его встречного темного взгляда, и только тогда коротко выдохнула:

— Спасибо…

Он не услышит, да я и не хочу, чтобы услышал. Случайно или намеренно, Рипли спас зверька.

Досматривать бой я не стала. Наврав лектору про головную боль, я ушла с турнирного двора, нашла Зою в ее библиотеке, села перед ней так, чтобы видеть выражение лица, и в лоб спросила:

— Почему Рипли изучает книги по некромантии?