Книги

В объятиях Зверя

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 2. Фьералин — 3 недели назад.

— Как ты думаешь, он придет?

Высокий смуглокожий мужчина, на вид — не более сорока лет, нервно мерил шагами просторы большого мраморного зала. Его черные, как ночной мрак, волосы были привычно убраны в три косы, начинающихся от самого лба. Гордые аметистовые глаза сверкали неуверенностью. В тугих мышцах чувствовалась скованность и напряжение, широкие ладони плотно сжались в кулаки.

— Конечно, придет, — улыбнулась женщина, чей возраст вообще было невозможно угадать. С одной стороны она выглядела очень молодо, и кто-то даже сказал бы: “Дерзко”. Длинные, до самых бёдер, густые волосы, которые женщина носила исключительно распущенными, имели невероятный нежно-розовый цвет. Больше ни у кого во всем мире не было подобного украшения.

Иногда, когда женщина смеялась, можно было заметить блестящий шарик пирсинга у нее в языке. Все вместе это вряд ли могло составить “приличный образ” королевы Пангирии, великого людского государства. Ведь именно этот титул и носила удивительная женщина. Однако, стоило кому-нибудь взглянуть в ее добрые изумрудные глаза, полные горделивого спокойствия, терпения и мудрости прожитых лет, становилось ясно, что не все так просто с розововолосой правительницей.

— Но он не появлялся в Пангирии уже более десяти лет, — ворчал мужчина, и стук невысоких каблуков его сапог отражался от стен.

— Прекрати панику, Леран, — уверенно отвечала женщина. — В конце концов, ты — король, а не мальчишка. Прояви терпение. Надо просто еще немного подождать. Он обязательно придет.

— Терпение?! — чуть громче, чем нужно, воскликнул мужчина, который и впрямь являлся правителем всех людей. — Вопрос стоит о жизни нашей дочери, Лера! Как я могу быть спокоен?!

Королева вздохнула и благоразумно выдержала паузу.

— Марисса всего лишь сбежала из дома. Знаешь как часто в моем мире дети сбегают от опеки родителей? К тому же она уже не маленькая, Лер. Ей девятнадцать.

— Твой дом — здесь, а твой мир — Беана, моя дорогая, — немного устало ответил мужчина так, словно повторял это уже множество раз. — А Марисса всегда будет для меня маленькой малышкой, ты же понимаешь…

Король подошел к расположившейся на кресле женщине, сел на подлокотник и погрузил ладонь в длинные, как водопад, розовые локоны.

— Понимаю, — кивнула королева, прижимаясь лбом к мужу и закрывая глаза. — Но ее нет всего пару дней. Потерпи еще. У нас выросла очень самостоятельная девочка.

На этот раз Леран ничего не ответил. Он пропустил между пальцами волнистую прядь и вздохнул. Это всегда успокаивало.

Волосы жены были густыми и очень тяжелыми. Они лежали на светлых женских плечах почти как королевская мантия. И именно он, Леран, уже столько лет запрещал ей обстригать свое “розовое сокровище". А королеве приходилось подчиняться, молча наблюдая, как локоны отрастают все ниже и ниже. А все потому, что правительница очень любила своего мужа.

Вдруг раздался громкий стук в дверь, заставивший вздрогнуть королевскую чету.

— Войди, — приказал мужчина, вмиг напрягаясь.

Скрипнули петли, пропуская в зал слугу:

— К вам гость, ваши Величества. Он назвался Фьела… Фера… Фарули…

— Впусти, — резко бросил король.