Книги

В лавине тропической страсти

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мистер Майерс уехал в Майами. Может, я смогу вам помочь?

Мужчина внимательно посмотрел на нее, и Лили тут же подумала о том, что на ее лице почти нет косметики, а небрежный узел, в который она с утра завязала свои каштановые волосы, начал разваливаться.

Та еще красотка.

— Вряд ли, — ответил Оливейра, пожимая плечами, и Лили вновь поразила его грубая привлекательность.

Впрочем, увлекаться этими мыслями не стоило. Отец с ума сойдет, если узнает, что она засматривается на человека, приезд которого так всполошил жителей острова.

— Когда вернется Майерс?

Вопрос прервал ее размышления.

— Послезавтра. Ему что-нибудь передать?

— Это не имеет значения, — произнес Оливейра по-испански. Самые обычные слова, но Лили почувствовала доселе незнакомое волнение. — Я поговорю с ним, когда он вернется, — добавил Раф по-английски.

— Хорошо.

Лили ожидала, что он уйдет, но вместо этого он отошел к стенду с рекламными брошюрами. Небрежно перебирая листовки, Оливейра украдкой бросил на нее взгляд и спросил:

— Как поплавали в тот вечер?

Лили мгновенно покраснела. Она даже не думала, что он может так прямо упомянуть об их встрече или что он догадался о ее планах искупаться, которые и нарушило его появление.

Может, он видел ее на пляже и раньше?

Облизнув пересохшие губы, Лили холодно ответила:

— Не понимаю, о чем вы, сеньор. Я уже давно не хожу купаться по вечерам.

Оливейра неспешно вернулся к стойке и окинул ее удивленным взглядом.

— Вам не понравился мой вопрос? — поинтересовался он дружелюбным тоном.

Лили с раздражением осознала, что он читает ее, как раскрытую книгу.

— Вовсе нет, — бросила она, понимая, что он вряд ли ей поверит. — Вы хотели что-то еще, сеньор? Честно говоря, у меня полно работы.