Книги

В круге страха

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мапатт-хар, как не вовремя! Ты сам понимаешь, что если действовать, как он предлагает, мы все будем под мотхами уже через три дня?

— Он не слушает даже Чаррана, на твой план он точно не согласится!

Леферия понимала через два слова на третье, но за спором следила увлеченно. Кажется, неприятности в Оньяре были больше, чем она думала. Но трудно судить, когда торчишь в тюрьме, укрепленной, как бастион… Она приготовилась к очередному залпу возгласов, требований и отказов, но разговор неожиданно выдохся. Сигетнар мотнул головой и негромко сказал:

— Значит, закройте его в камере и действуйте сообразно ситуации. Сообразно, Эрс! Мотхи захватывают Оньяр, почему ты думаешь, что они еще не захватили командора?

— А в Оньяр их провел ты, — посмотрел на него Эрс. — Не только командор опасается твоих советов…

Зрачки Сигетнара чуть заметно расширились. Таондарцы несколько мгновений сверлили друг друга взглядами. Наконец Сигетнар усмехнулся — медленно, со смесью горечи и безнадежного веселья. И Эрс поспешно отвел глаза.

— Мы отправляемся прямо сейчас. Станете стрелять — стреляйте в меня, — бросил Сигетнар и взял со стола пистолет. — Леферия, забирай эликсиры. И возьми вот это, — он бросил ей небольшой кинжал в ножнах. — Рукоять — тактильный антитриггер. Держи его при себе. Фелд…

Адвокату достался складной нож с выпуклой фигурной ручкой.

— Удачи, — сказал им в спину Эрс. Сигетнар чуть заметно кивнул, но не обернулся.

***

Выстрелы прозвучали уже под конец действа.

Камеру мотха, которого предусмотрительно поселили на первом этаже, вскрыли быстро и бесшумно. Решетка поддалась так легко, что Леферия усомнилась, а способна ли эта тюрьма удержать вообще кого-нибудь. И не заподозрит ли мотх подвоха. Но он не заподозрил. Казалось, он ждал, что за ним придут. Удивился он, лишь очутившись во дворе и увидев, что руку ему подавал чужак, а не кто-то из своих.

— Вы… — начал он и нахмурился. Леферии потребовалась доля мгновения, чтобы вспомнить гримасу: адвокаты порой поступали так же, когда быстро подключались к эфиру, чтобы выяснить какую-нибудь мелочь. Адвокатам это было проще… Она оглянулась на Фелда.

Тот не изменился в лице, зато физиономия мотха, бронзово поблескивающая в отсвете прожекторов над оградой, вытянулась.

— Эфира не будет, — сказал Сигетнар. — Но ты знаешь нас и без него. А мы знаем тебя, ол-Ран. Помнишь, кто провел вас в Оньяр?

— Помню, — отозвался мотх, буравя глазами его лицо. — Вы повелеваете эфиром! Вы…

— Нет, мы не божества, — перебил Сигетнар. Остальные домыслы он опровергать не стал. — Но нам дали силу, чтобы мы помогли вам войти в Оньяр. И теперь мы должны попасть к совету старейшин. Понимаешь, кому должны?

Мотх понимал. И, похоже, не сомневался в своих впечатлениях. Простенькая легенда заполнила пробелы так ловко, что Леферия даже задумалась, а не предвидел ли Сигетнар все это с самого начала. Это ведь он настоял, что пробиваться в Оньяр нужно вместе с мотхами… Подозрения таондарцев, высказанные Эрсом, стали немного понятнее.

Хотя подозревать всегда легче, чем предвидеть.

— Но я… Разве вас послали не для того, чтобы спасти меня?