Книги

Узы купидона

22
18
20
22
24
26
28
30

Черт. Я решила, что еду заключенным разносит Мосси. Мне необходимо попасть внутрь.

– Я могу помочь, – выпаливаю я чересчур громко. Теперь на меня таращатся уже четверо фейри. – Это ведь я виновата. Я споткнулась и толкнула Мосси. Я могу помочь, если хочешь.

Сердце колотится в груди. Мне правда нужно увидеть ребят. Я уже близко. Так близко.

Бликс открывает рот, чтобы ответить, но огненный фейри опережает его.

– Нет. В башнях разрешено находиться только стражам. Ну, бегите, – произносит он снисходительно. – Уверен, что у вас еще много дел: отполировать камни, выбить ковры…

Я обращаю к нему взгляд.

– Во-первых, камень не полируют, а скоблят. А во-вторых, выбивать ковры сложнее, чем ты думаешь. Так что, если ты один из тех засранцев, которые не вытирают ноги перед тем, как зайти в дом, надеюсь, в следующий раз, когда ты будешь принимать ванну, тебя похитят келпи.

Он хмурится, и его огненная кожа начинается светиться более глубоким красным цветом. Руки вспыхивают огнем. Ого. Похоже, я его разозлила.

– Она шутит! – тотчас же вмешивается Мосси, снова нервно смеясь. – Мы уже уходим.

– Да, можешь возвращаться к своей сверхтрудной работе – игре в покер, – подначиваю его я. Даже не знаю зачем. Разум моими действиями явно недоволен. Он не переставая вопит и велит заткнуться.

Огненный фейри все еще сверкает глазами, да и его объятые пламенем руки выглядят жутко, но нескладный парень прерывает напряженный момент, спросив:

– Что такое покер?

Точно. Человеческие карточные игры здесь не то чтобы общеизвестны. Мосси не дает мне ответить. Она машет Бликсу и тащит меня прочь.

Мосси не отпускает мою руку до тех самых пор, пока мы не оказываемся в подвале, и тогда набрасывается на меня.

– Что это было, черт возьми?

– Знаю, прости. Тот огненный фейри меня взбесил.

Она закатывает глаза.

– Ферно раздражает всех. Но он очень сильный, и, поверь мне, не стоит попадаться ему под руку.

– Принято к сведению.

– Но Бликс… – она вздыхает, ее глаза блестят, и она отводит взгляд в сторону. – Он прекрасно целуется. На вкус его губы, как озеро.