Уважаемые присяжные, оба, мистер Картрайт и мистер Уилсон, работали в гараже мистера Джорджа Уилсона, отца покойного, который в конце года решил отойти от дел, передав их в руки своего единственного сына Бернарда.
Уважаемые присяжные, вы узнаете, что в прошлом этих двух молодых людей долгая история взаимного соперничества и вражды, уходящая еще в школьные годы. Устранив Бернарда Уилсона, Картрайт собирался жениться на дочке своего босса и прибрать к рукам его дело. Однако не все пошло так, как он планировал, и поэтому он решил списать свою вину на постороннего человека. — Пирсон улыбнулся. — Когда вы услышите показания свидетелей, у вас не останется и тени сомнения в том, что в убийстве повинен Дэниэл Картрайт. — Он повернулся к судье. — На этом я заканчиваю предварительную речь обвинения, милорд. С вашего разрешения я вызываю моего первого свидетеля.
Судья Сэквилл утвердительно кивнул, и Пирсон произнес:
— Я вызываю мистера Спенсера Крейга.
Дэнни Картрайт наблюдал, как в зал суда вошел высокий мужчина ненамного старше самого Дэнни, одетый в синий костюм.
Крейг прошел на место свидетеля, взял в руки Библию и дал присягу, не взглянув на карточку с текстом.
Пирсон улыбнулся своему главному свидетелю:
— Ваше имя — Спенсер Крейг?
— Да, сэр, — ответил тот.
— Вы проживаете в доме номер сорок три на Хамблдон-террас?
— Да, сэр.
— Ваша профессия? — спросил Пирсон.
— Я судебный адвокат.
— Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали о том вечере восемнадцатого сентября прошлого года. Вы не могли бы в подробностях описать нам, что тогда произошло?
— Мы с друзьями отмечали тридцатилетие Джеральда…
— Какого Джеральда? — перебил его Пирсон.
— Джеральда Пейна, — ответил Крейг. — Моего старого друга по Кембриджу. Мы пили вино, когда я услышал разговор на повышенных тонах. Я повернулся и увидел человека, сидевшего за столиком в дальнем углу паба рядом с молодой дамой.
— Вы видите его сейчас в зале суда? — спросил Пирсон.
— Да, — ответил Крейг, указывая на Дэнни.
— Что случилось потом?