Книги

Услуга

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако не была настолько отвлечена, чтобы не заметить, что с Тревисом произошло несколько казусов. Он опрокинул бутылку шампанского, уронил бокал с вином на танцпол, разбил вазу с конфетами и врезался в пожилую пару. Я не была уверена, был ли он пьян или просто вел себя как маленький ребенок, которым он и был.

Стоя за своим столиком с бокалом в руке, я улыбнулась, когда подошли Эшли и Такер.

— Привет. Вы всем довольны?

— У меня полная тарелка сладостей, что может быть лучше? — спросила Эшли, немного взволнованная, прижимая миску к груди, как новорожденного ребенка. — Мелинда определенно наслаждается моментом. — Она указала на мою приемную мать, которая сбросила туфли и танцевала со своими сестрами, Ханной и Джуниором.

— Похоже на то, — сказала я.

— Кто эти парни? — спросил меня Такер, указывая на двух мужчин, которые танцевали брейк-данс и, казалось, верили, что у них это получается намного лучше, чем было на самом деле.

— Двоюродные братья Дейна. Ты прекрасно выглядишь в этом костюме, Такер.

С дерзкой улыбкой он поправил галстук.

— Ну, я старался. Я надевал этот костюм на свадьбу сестры Эшли. Той, которая меня раздражает тем, что называет Такки и не понимает, что мне это не нравится. Она не очень умная, так что для нее хорошо, что она симпатичная.

Эшли вскинула голову.

— Ты считаешь мою сестру симпатичной?

Такер замер.

— Что?

Она повернулась к нему, уперев руку в бедро и сжав челюсти.

— Ты неравнодушен к моей сестре? Ты это хочешь сказать?

Он отпрянул назад.

— Я этого не говорил.

— Но ты неравнодушен к ней, не так ли? Боже, не могу поверить, что я не замечала этого раньше. Все признаки были прямо передо мной.

Он сморщил лицо.

— Признаки? Здесь нет никаких «признаков», потому что я не влюблен в твою сестру. Она мне даже не нравится.