— Я правда забочусь о ней, она…
— Не твоя, — закончил Дейн. — На ее пальце мои кольца. Она носит мою фамилию, делит со мной постель. Она моя. Так что, заботишься ты о ней или нет, это, черт возьми, не имеет значения.
— Раньше мы с ней встречались, — Оуэн сглотнул
— И ты должен был крепко держаться за нее, но ты этого не сделал. Ты отпустил ее. Твоя ошибка.
— Я сделал то, что было лучше для Виены.
— Нет, ты сделал то, что было лучше для тебя. Возможно, ты и заботился о Виене, но ты не ставил ее на первое место. Она никогда не была твоим приоритетом.
— Тогда я был молод и глуп, — ноздри Оуэна раздулись.
— Ты был ребёнком, который хотел иметь свободу для реализации своих амбиций. Виена предоставила тебе ее, она не проклинала тебя за это. И как ты ей за это отплатил? Попытался разрушить ее брак. Думаешь, она поблагодарит тебя за это? Думаешь, она захочет быть с тем, кто так с ней поступил?
Мой бывший напряг челюсть.
— Что я думаю… так это то, что Виена заслуживает того, чтобы ее любили. Ты никогда не полюбишь ее — тебе это не дано.
Эти слова ранили меня… потому что они были правдой. Дейн не любил меня. И никогда не полюбит.
Мне должно было быть все равно. Но это не так, и мне определенно это не нравилось. Я была настолько глупа что влюбилась в своего фальшивого мужа.
Дейн вздохнул.
— Ты уже говорил это ранее, но мне плевать, что ты думаешь. Ты мне не интересен. И для неё ты тоже не представляешь никакого интереса. Тебе нужно собраться с духом и принять это, потому что я не позволю тебе играть с ней в эти игры. Ты уедешь отсюда и будешь держаться от нее подальше.
Оуэн выпятил подбородок.
— Ты не имеешь права диктовать мне, что делать.
— Когда дело касается моей жены, я определённо имею на это право.
— Ты не сможешь долго ее удерживать, и ты это знаешь. В конце концов она поймет, что я был прав насчет тебя. И тогда она уйдёт от тебя.
Дейн склонил голову, с любопытством глядя на него.
— С чего ты взял, что я позволю ей уйти?