– Я расследую убийство.
На губах мадам Сень появилась улыбка.
– Садитесь, пожалуйста, – предложила она. Рядом с проектором стояла пустая лежанка, обращенная к дальней стене. Мадам Сень взбила подушку и жестом предложила Джо сесть. Он сел, признательный за предложение: давила тяжесть в конечностях. Мадам Сень присела рядом.
На экране молодая женщина разражается плачем. Рядом с нею сидит мужчина, вид и взгляд которого олицетворяют беспомощность.
Затемнение.
Мадам Сень отвечает:
– Пусть мертвые хоронят своих мертвецов.
В комнате сильно пахнет опиумом. Джо моргает: так и кажется, что глазам целая вечность требуется, чтобы закрыться и открыться.
Джо: «Вы все время являетесь».
Мадам Сень: «Как дурной сон?»
На экране: летучая мышь бьется о раму разбитого окна. Ставень грохочет на ветру.
Джо: «Как знак вопроса».
Мадам Сень улыбается: на этот раз улыбка затрагивает и глаза.
– Меня учили скупо пользоваться ими.
На экране: две фигуры спускаются по парадной лестнице. Одна из них мужская. Он несет лампу, высоко подняв ее перед лицом. На нем черная бобровая шапка, лицо же его смертельной белизны и искажено. В его внешности есть что-то сверхъестественное. Женщина рядом с ним такая же бледная. У основания лестницы они расходятся.
Джо опять моргнул: на этот раз глаза открывались еще дольше.
– Опиум, – произнес он. Сидевшая рядом мадам Сень кивнула. И произнесла:
– Он и блаженство, он же и проклятье. Отдыхайте. – Она положила ему руку на лоб. Рука была прохладна. Она мягко погладила его по волосам, отводя их назад. – Эту дверь нельзя открывать с легкостью.
– Это вы Змеиная Голова? – спросил Джо. Китайское выражение: похитительница людей. Мадам Сень покачала головой:
– Не в этом контексте.