Книги

Умеренность. Путь к свободе, мудрости и величию

22
18
20
22
24
26
28
30

Английское выражение, означающее, что ребенок, который хорошо спал днем, будет хорошо спать ночью.

91

Здесь работает выражение «обучение сну». Это не всегда работает естественным путем. Тут нужны работа, практика и целеустремленность. Прим. авт.

92

Данте в этом отрывке имеет в виду лень:

— Теперь ты леность должен отмести, — Сказал учитель. — Лежа под периной Да сидя в мягком, славы не найти.

«Божественная комедия», «Ад», песнь 24. Перевод М. Л. Лозинского.

93

Эрнест Шеклтон (1874–1922) — англо-ирландский исследователь Антарктики, участник четырех антарктических экспедиций, тремя из которых командовал. Прим. ред.

94

Сама по себе высадка на Южной Георгии ничего не дала: он находился в 280 километрах от норвежской китобойной базы Стромнесс (если считать вдоль по побережью); шлюпка не могла плыть дальше; двое находились при смерти. Поэтому три человека за 36 часов, не имея ни карт, ни снаряжения, пересекли остров поперек через горы и добрались до Стромнесса. Норвежцы прислали катер и спасли оставшуюся на берегу тройку.

95

Это верно, если говорить только об экипаже судна самого Шеклтона. Но в экспедиции было два судна: поскольку он собирался пересечь Антарктиду, на противоположной стороне материка высадилась и устраивала склады другая группа полярников. Там жертвы были.

96

Endurance (англ.) — стойкость, выносливость.

97

Франклин Рузвельт (1882–1945) — 32-й президент США (1933–1945). В результате перенесенного в 1921 году, как считается, полиомиелита был почти полностью парализован, но сумел уменьшить поражение. До конца жизни передвигаясь в инвалидной коляске, он дважды избирался губернатором и трижды подряд — президентом США. Прим. ред.

98

Фраза из «Круга чтения» — сборника афоризмов разных авторов, составленного Л. Толстым. В сборнике это слова Г. Торо.

99

Диоген Лаэртский «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов». Перевод М. Л. Гаспарова.