Книги

Улыбающийся человек

22
18
20
22
24
26
28
30

Подумав, Нилд покачал головой:

– Не помню. Черри сказала, он ужасно разозлился. Погнался за ней. Она кинулась вниз по лестнице. На четвертом этаже послышались голоса, кто-то поднимался ей навстречу. Черри побежала дальше по коридору, а преследователь замер на площадке, потом стал дергать ручки дверей, искал, куда бы спрятаться. Снял со стены огнетушитель и ударил себя по голове. – Нилд замолчал.

Я молча смотрел на стол перед собой. Нилд кашлянул.

– Простите, мистер Нилд. Значит, Черри сказала, что преследователь добежал до четвертого этажа, услышал голоса и ударил себя огнетушителем по голове? Вы уверены?

– Так Черри сказала. По коридору шел кто-то с фонариком. Она вернулась на пятый этаж и спустилась по пожарной лестнице.

7

– Здравствуйте, мисс Хан. Это детектив-констебль Уэйтс.

В трубке сердито выдохнули.

– Я говорила с вашим начальником, детектив-констебль. Он сказал, что вы превысили служебные полномочия, допрашивая Наташу и Фредди. Отныне вы сможете поговорить с ними, только если предоставите подписанное начальством разрешение.

– Хорошо, – ответил я. – Но я звоню по другому поводу. Мне нужно попасть в «Палас-отель» завтра утром.

– Зачем?

– Мы получили достоверные сведения о том, что умерший кое-что оставил в пятьсот тринадцатом номере. Мы заберем эту вещь, и вы меня больше не увидите.

– Вещь? Какую?

– Человека убили. Мы полагаем, что он оставил в номере улику, которая поможет найти убийцу. Улика очень явная. Завтра утром мы с криминалистами ее заберем.

– Как вы узнали об этой вещи?

– Появился свидетель, мисс Хан.

– Какой свидетель? Отель пустует…

– Вовсе нет. В здании находились два свидетеля, не считая Али. Буду признателен, если вы предупредите владельцев о завтрашнем визите во избежание недоразумений. Разумеется, я могу и сам это сделать…

– Нет, – сказала она. – Я их предупрежу. Это все?

– Да. – Я повесил трубку, дрожа всем телом.