Книги

Улыбающийся человек

22
18
20
22
24
26
28
30

В моей собственной жизни тоже были люди, которые так или иначе стали совершенно другими. Бейтмен, когда-то обаятельный негодяй и любимец женщин, поплатился лицом за собственную жадность. Моя младшая сестренка, которой дали другую фамилию и возможность сбежать от прежней жизни. И наконец, я сам. Человек с кривым отражением в зеркале, который смотрел на собственные руки и не помнил, как он впал в бешенство и сотворил с собой такое. Человек, которого не узнавали собственные друзья.

Мой телефон завибрировал.

Этот звук уже ассоциировался с Бейтменом.

– Уэйтс.

– Добрый день, это констебль Блэк. – В голосе Наоми слышалась радость, странная после целого дня общения с проститутками и сутенерами.

– Привет, Наоми, надеюсь, хотя бы у вас хорошие новости…

– Есть возможная зацепка…

– Я уже и забыл, что` это и как оно выглядит.

– Рост примерно метр шестьдесят пять. Рубашка навыпуск и брюки цвета хаки.

– Клиент Черри? Мистер Ганс?

– Он здесь, в участке. Сообщить детективу-инспектору Сатклиффу?

6

Мы с Наоми стояли у допросной.

– К сожалению, Сатти не может присутствовать, – солгал я. – Где вы нашли парня?

– Сначала услышала прозвище от проституток в округе. Обычно от них даже улыбки не дождешься, но смерть подруги их сплотила. Похоже, Черри любили. Когда новость дошла до ее постоянного клиента, мистера Ганса, он пришел сам.

– Спасибо. – Я задержался у двери. – А откуда у него такое прозвище?

– Любит по-немецки с девочками разговаривать.

Кивнув, я открыл дверь и вошел в допросную.

Клиент Черри сидел за столом и шумно пил воду из стакана. Невысокий, как и сказала констебль Блэк, с виду лет пятьдесят пять – шестьдесят. Открытое честное лицо. Мне так давно не говорили правду, что я уже сомневался, смогу ли отличить ее от лжи. Я сел напротив:

– Добрый день, мистер…