Книги

Укрепленный вход

22
18
20
22
24
26
28
30

— Те люди, кого я пригласил помочь мне с расследованием.

— К чему такая спешка? — спросил Тиллей, подавляя желание узнать, о ком идет речь. Но он и так скоро это выяснит. — Мы же не сидим просто так, мы тоже работаем!

— Когда они придут, я буду знать, что похороны закончились, — объяснил Мудроу.

Тиллей очень удивился этому ответу, и ему захотелось взять сигарету. Не курить, нет, он бросил эту привычку давно, а просто подержать ее в пальцах, может быть, помять, зажечь ее. Он мысленно подыскивал ответную реплику, но ничего не мог придумать. Что-то обычное, тривиальное исключалось: ведь откровения Мудроу были чем-то очень личным, приоткрывшимся в этом разговоре. И он, конечно, не мог сказать другу: «Да, Стенли, жаль, что ты не в состоянии ходить на похороны…» И он решился переменить тему.

— Говоришь, тебе нужно отомстить за Сильвию?

— Да.

— Из-за тебя на Холмах Джексона действительно все полетело к черту. В этом даже сомневаться не приходится. Ты ходил по дому с высоко поднятой головой, а теперь, чтобы оправдать самого себя, тебе кажется, будто надо найти тех подонков, которые сделали все это. Может быть, ты просто хочешь наказать самого себя?

Мудроу подошел к Тиллею. Огромный квадратный человек, который только что казался таким уязвимым.

— Мне всегда нравилось находиться в центре настоящего расследования, — сказал он. — На пенсии я делал какую-то часть работы, она занимала от силы один-два дня, так, беготня по городу. Уже давно мне хотелось влезть во что-нибудь с головой, и вот, пожалуйста, влез.

Глава 17

Леонора Хиггинс приехала первой. Она давно знала и Мудроу, и Тиллея. Обняв их по очереди, она отодвинулась от Мудроу на расстояние вытянутой руки, сказала:

— Черт возьми, Стенли, ты сейчас выглядишь еще более уставшим, чем когда был полицейским.

Мудроу улыбнулся в первый раз за этот день.

— Ну уж про тебя этого не скажешь. — Он кивнул на ее костюм. — В этом районе не обязательно демонстрировать все то дерьмо, которое рекламируют в журнале «Вог».

Леонора была помощником прокурора округа и обычно носила темно-синие деловые костюмы. Сейчас она даже повернулась, чтобы дать мужчинам получше рассмотреть свой наряд.

— Это новый, — заявила она. — Ну, как вам?

На ней была белая хлопчатобумажная блуза поверх белых брюк, которые застегивались почти под грудью. На плечи она накинула длинный белый пиджак до колен. В сочетании с темно-коричневой кожей и шарфом ярко-красных, оранжевых и синих тонов все это производило совершенно ошеломляющий эффект.

— Ты выглядишь, как, женщина из районов Верхнего Нью-Йорка, — коротко ответил Мудроу. — Ты всегда была похожа на них. А сейчас смахиваешь на модель журнала «Пентхаус».

Леонора ухмыльнулась, налила себе чашку кофе и села за кухонный стол.

— Черт с тобой, Стенли. Я всегда знала, что ты сумасшедший. — Она добавила в кофе молоко с сахаром и начала все это тщательно перемешивать. — Сейчас обо мне говорят как о возможном новом прокуроре округа, Стенли. Говорят серьезные люди. Как только мы здесь закончим, я отправлюсь на обед именно с такими людьми.