Книги

Укрепленный вход

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я ищу квартиру своей тетушки. Ее имя Вейнстейн.

Пэт Шиман отгонял наркоманов от квартиры 4Б с тех пор, как Мудроу выкинул ее жильцов. Сначала это доставляло ему удовольствие, но сейчас надоело. Ведь он отрабатывал десятичасовую смену в компании, а после этого дома надо было ухаживать за своим другом. По вечерам у Луи поднималась высокая температура, которую можно было сбить только спиртовыми втираниями и компрессами со льдом.

— Ну так вот, в квартире твоей тетки нет наркотиков. Фараоны прикрыли магазин.

— Простите? — Стивен Хоровитц понимал, что разговаривает с одним из выпускников нью-йоркской исправительной системы, но у парня, по-видимому, было не все в порядке с головой: этот кретин пытался встать на путь праведный.

— Магазин закрыт, — повторил Пэт. — Закрыт навсегда в соответствии с приказом полиции. Так что лучше бы ты перестал долбить в дверь и сматывался отсюда.

У Пэта Шимана был достаточно угрожающий вид, но Стив Хоровитц не испугался его. Он выпутывался и из худших ситуаций. Хотя на лице Стива все еще блуждала улыбка, он уже сильно разозлился. Первым побуждением было вломить как следует этому невысокому человечку. Но как вор по случаю с довольно большим стажем, он знал: здесь есть условие для равноправной борьбы. Это не тюрьма, где никуда не скроешься.

— Слушай, парень, — сказал он, продолжая улыбаться и направляясь к лестнице, — я просто ищу, где бы словить кайф. Ну ты же знаешь…

Стивен спустился на следующий этаж и остановился, чтобы Привести в порядок свои мысли. Поворот от состояния, когда человек вот-вот хотел расслабиться, к унижению удаляющегося в свою берлогу наркомана был слишком резким. Это только подхлестнуло желание получить наркотик. И поэтому первое, что он должен был решить, — где это сделать. Притон на Сто пятой улице, в Короне, всего в десяти минутах езды отсюда. Но там крэк, как правило, невысокого качества.

К тому же надо заходить внутрь притона, чтобы его купить. А если посетить квартал Либерти-парк в Южной Ямайке, то там постоянные продавцы сами подойдут к машине, и крэк будет чистым, настоящим кокаином. Да и героин там достаточно сильный. Черт с ним, с этим гомиком. Ничто не помешает Стивену сегодня насладиться результатами своего труда.

Уже совершенно успокоившись, Хоровитц достиг третьего этажа. Но тут его внимание привлекла открытая дверь квартиры 3Х, и это (а не драка на кулаках с качком наверху) явилось тем, что он определил как «возможность». Стивен подошел поближе и заглянул внутрь. У него появилось ностальгическое желание вернуться в далекое прошлое. Но то, что он увидел, мгновенно разочаровало: квартира была пуста, стены ободраны, на полах видны следы сдвинутой мебели. Кругом валялись разорванные коробки, куски клейкой ленты, остатки упаковочной бумаги.

Пожав плечами, Стивен собрался уходить, однако в этот момент раздался щелчок остановившегося лифта. Из него вышел старичок и окинул чужака настороженным взглядом. Стивен с трудом удержался от смеха, постаравшись изобразить свою самую приятную улыбку.

— Здравствуйте, — сказал он, вспоминая уроки своего наставника Даррелла Портера, который в свое время объяснил ему, с трудом сдерживаясь от смеха, что доверие — это та же форма грабежа, который может быть совершен и без оружия, если жертва достаточно преклонного возраста. — Стивен как сейчас слышал резкий голос Даррелла и одновременно оценивал возможности Майка Бенбаума.

— Чем могу помочь? — спросил Майк Бенбаум, которому никогда не нравились улыбки на публику.

— Похоже, мы будем соседями, — сказал Стивен. — Меня зовут Стивен Хоровитц.

«Ты проник в квартиру и тебя никто не заметил? Не забудь, если какой-нибудь черножопый увидит, как ты туда входил, он непременно наберет 911, пока ты будешь там возиться; и скоро появится человек, который возьмет тебя с „поличным“» — так учил Даррелл Портер.

— Что это за имя для еврея — Стивен? — Несмотря на саркастический тон вопроса, Майк Бенбаум обрадовался: его новым соседом будет аккуратно подстриженный еврейский паренек вместо черного продавца наркотиков, который вот-вот должен был появиться.

— Мои родители хотели, чтобы я был хорошим американцем, — парировал Стивен, пожав плечами. — Вы должны извинить подобное сочетание.

Стивен Хоровитц, от рождения Сол Мерстейн, а по документам Скотт Форрест, был поражен. Он думал, что все старые евреи, подобные этому, давным-давно вымерли. Они были острыми на язык, маленькими, как мышки, и давали своим сыновьям имена типа Изя. Но все это давным-давно должно было остаться в прошлом.

Внезапно Стивен почувствовал себя обиженным. Весь вечер ему не везло. Но теперь появилась возможность расквитаться с судьбой-злодейкой и заработать хотя бы несколько долларов. Кто знает, сколько у этого сквалыги запрятано в матрасе? Однажды он поймал старую негритоску, которая толкала перед собой коляску с продуктами, а в руках держала ключи. Господи, она выглядела так, будто спала в метро, и запах от нее шел ужасный. Сначала Стивен думал, ему повезет, если у старухи окажется десятка, но в кладовке у нее нашлись деньги на случай болезни. Тысяча двести пятьдесят пять долларов. Как раз тогда он только что вышел из тюряги, и эти деньги сработали по назначению — они помогли ему оправиться.

— Ну и когда вы въезжаете? — Майк уже повернул ключ в замке и распахнул дверь. Он был очень экономным стариканом и не забывал выключать свет перед тем, как уйти из дому. Стивен Хоровитц заметил это.