Книги

Угрюмый роман

22
18
20
22
24
26
28
30

Я бросаю взгляд на спальню с голыми стенами, аккуратной мебелью и плакатом. Здесь тепло. Просторно. Без беспорядка. — Да.

— И они остались здесь?

Я моргаю. — Да. Что-то не так?

— Это кажется… бесплодным. — Она складывает руки на груди и дважды постукивает пальцами. — Как запоздалая мысль. Это определенно не сочетается с остальной частью дома.

— Отделкой остальной части дома занималась компания. Комнату для мальчиков я сделал сам.

— Разве не стоило пригласить профессионала и сделать это? — Она выгибает бровь. — Ты так много думал обо всем остальном в доме, но не мог побеспокоиться о комнате для мальчиков?

Мое раздражение нарастает, поэтому я закрываю рот, прежде чем сказать что-нибудь необдуманное.

— Мистер Гастингс. — Она складывает руки и наклоняется вперед, ее глаза сверлят меня. — Осознаете ли вы масштаб ответственности, которую налагает на вас рождение не только одного ребенка, но и двух? Не говоря уже о том, что эти дети потеряли свою мать, своего отца, а теперь они собираются потерять свою бабушку. Они пережили больше потерь, чем может вынести взрослый человек.

— Вот почему мое образование в области нейропсихологии является таким ценным.

— Так ли это? Или это просто эксперимент?

Я напрягаюсь. — Я не понимаю, на что вы пытаетесь намекнуть.

— Ваш отец был высокопоставленным военным чиновником, а ваша мать — богатой наследницей. Вы с сестрой выросли в окружении денег и статуса. Она продолжила "основала красоту Белль". Ты стал королем инвестиционно-банковского дела. — Она отстраняется и изучает меня. — Вы были на вершине своей карьеры, прежде чем внезапно решили сменить направление и изучать психологию. И теперь, будучи одиноким мужчиной, у которого нет второй половинки, вы вдруг решили растить двоих детей, которые вам не принадлежат?

— Мужское наставничество — необходимый компонент в структуре жизни мальчика. И я с трудом понимаю, какое отношение отсутствие девушки имеет к моей способности заботиться об этих детях. Что касается моей смены работы, то это было разумное решение. Я не из тех, кто действует импульсивно.

— И все же ваш послужной список говорит сам за себя. — Она качает головой, ее губы неодобрительно кривятся. — Мистер Гастингс, что нужно этим детям, так это стабильность. — Обводя рукой комнату, она говорит: — Я действительно надеюсь, что мисс Джин доверилась нужному человеку.

Я втягиваю губы в свой рот. Поскольку больше нечего сказать, я провожаю мисс Беннет и возвращаюсь в комнату мальчиков.

В тишине мой мозг обдумывает возможные решения.

Проблема № 1: Социальный работник меня ненавидит.

Проблема № 2: Социальный работник может не одобрить опекунство.

Проблема № 3: Социальный работник считает, что комнаты мальчиков нуждаются в лучшем оформлении.

Решение сразу же приходит мне в голову.