Книги

Удар в сердце

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако после того, как власть Спарты была подтверждена таким простым и наглядным способом, Гисандр столкнулся с неожиданной проблемой. Ему требовалось укомплектовать целых пятнадцать триер. Двигателей к тому моменту еще, понятное дело, не изобрели, а значит, нужны были не только моряки и морпехи, которых он намеревался легко набрать здесь. Прежде всего ему требовались гребцы. По сто пятьдесят человек на каждый корабль, чтобы управляться с тремя рядами весел. А здесь народа было в лучшем случае на два из них. Куда делись прежние, тайно приведшие корабли на этот остров, Тарас понятия не имел, а никто из «посвященных» ему и не подумал рассказать об этом.

«Может, их всех просто умертвили, – невесело размышлял Тарас, вновь разглядывая эти наглые рожи и прикидывая, случится ли новый бунт, если он попытается отправить их всех на „галеры“ вместо боевого применения на палубе, – а что, вариант для спартанцев вполне обычный, особенно если речь идет о сохранении тайны».

Как бы там ни было, но, отобрав моряков из самых бывалых пиратов, которых требовалось всего лишь по дюжине на каждую триеру, Тарас решил посовещаться с Иксионом насчет гребцов. Приказав всем просто стоять и ждать его решения на солнцепеке, – чтобы привыкали постепенно к тому, что они теперь всегда будут жить под «железной рукой» спартанца, – Тарас отошел к навесу, под которым, лежа на скамье, отдыхал Иксион. Пока Тарас разбирался с моряками с помощью прикомандированных Иксионом советников, местный вождь в одиночку испил вина и закусил остатками вчерашней туши. Мяса еще было много. И, когда появился Тарас в сопровождении своей свиты, ему было тоже предложено угоститься.

– Присаживайся, – указал на соседнюю скамью слегка разомлевший Иксион, – передохни. Выпей и перекуси, а после разберешься с этим сбродом.

– Невысокого же ты мнения о своих людях, – пожурил его Тарас, принимая приглашение и взяв чашу с вином из рук слуги, – я думал, ты испытал их в боях и готов поручиться за каждого.

– Лучшие мои люди полегли в недавних сражениях за южный берег острова, – поделился Иксион, – когда я повздорил с другим вождем Итаки и решил захватить его земли. У него были сильные воины, и драка была жестокой. Я все же победил, но потерял многих. Те, что выжили, сейчас караулят проходы в горах. А этих я не так давно набрал из рыбаков, промышлявших пиратством на своих лодках. Ты же сказал, что тебе будут нужны моряки, вот я и велел пригнать сюда всех, кто знаком с этим делом не понаслышке. Они хотя бы не крестьяне и не боятся моря.

«И то ладно, – мысленно согласился Тарас, – из крестьян выковать моряков или морпехов было бы гораздо труднее. Хотя тоже можно. Но в нашем случае время терять нельзя. Неизвестно, что царь от меня потребует завтра».

– Значит, они не слишком удивятся, если я снова посажу их за весла? – не поверил своему счастью Тарас, отставляя пустую чашу в сторону. – Моряков мне нужно немного, а вот гребцов не хватает. Все-таки на целых пятнадцать кораблей нужно набрать команды.

– Бери, кого хочешь, – махнул рукой Иксион и добавил, чуть привстав на локте. – Грести они привычные. А если кто посмеет пикнуть, можешь казнить. Мне не жалко.

Откинувшись назад, Иксион усмехнулся.

– Да только ты уже показал им, что бывает за ослушание, – добавил он, – вряд ли найдутся охотники. Вы, спартанцы, в этом деле молодцы. Умеете солдат обучать.

– Умеем, – не стал спорить польщенный Тарас, поглядывая на изнывавших от жары, но не посмевших сойти с места пиратов.

«А ведь еще понадобится обучить их стрельбе из баллист, – опять озадачился Гисандр, – тут без помощи моих „спецназовцев“, уже видевших эти штуковины в деле, не обойтись. Одного Темпея не хватит. Сначала, правда, неплохо бы провести ходовые испытания кораблей».

– Послушай, – вспомнил вдруг Тарас о том, что где-то нужно оборудовать производство каменных ядер, необходимых для стрельбы из сверхсекретных метательных орудий, не говоря уже о новой лаборатории «Бога огня» и врачевателя по совместительству, – а нет ли у тебя местечка, не очень приметного, но не слишком удаленного от моря?

– А что ты хочешь там устроить? – лениво поинтересовался Иксион, хотя Тарас сразу же распознал в его голосе плохо скрываемый инте-рес.

– Оружейную мастерскую, – не стал темнить Тарас, не сообщая в то же время всей правды.

– Так пользуйся моей, – махнул рукой в сторону длинных бараков Иксион, – вон там у меня кузница, и люди умелые есть. И копье, и меч сделают, только скажи.

Но Тарас отрицательно мотнул головой. Он не слишком доверял этим кузнецам, особенно разглядев, что лучшие воины Иксиона были вооружены трофейным оружием. А значит, они и сами не слишком доверяли местным работникам.

– Благодарю, – проговорил он, – но мне нужно много чего изготовить там и для кораблей, поэтому лучше бы ее поближе к воде обустроить. Чтобы не так далеко до порта было грузы возить.

– Есть одна деревенька по дороге в порт, у подножия горы. – Иксион, которому так и не дали заснуть, нехотя сел на скамью, вперив в Тараса усталый взгляд. – Заброшенная. Там раньше рыбаки обитали, а потом все ко мне подались. Лачуг пять еще стоят, но в них никто не живет.