Книги

Ученый в средневековье. Том 7

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сейчас увидишь, — ответил учёный и отправился к шкафу.

Глава 495. Торжество науки

Усадив Виктора, Сицилл в первую очередь перевязал куском ткани его левую руку чуть ниже плеча. Затянул он со всей силы, благодаря чему кровь перестала поступать к конечности. Это было сделано для того, чтобы избежать истощения.

Почему нельзя было сделать это раньше? Обычная ткань, из которой делали, пусть даже и дворянскую, но обычную одежду, не выдерживала сил Епископа. Лишь специальный материал для производства первого слоя одежды для армии Вавилона мог выдержать это физическое давление.

Этой же тканью были обклеены стены шатра-лаборатории, который изначально был сделан из прозрачного, но плотного материала. Это было сделано для того, чтобы в случае чего иметь доступ и к солнечному, и к лунному свету. В этом мире они несли свои значения и пользу, будучи наполненными необычной маной.

Говорят, что лунные камни можно создать искусственно, если наполнять их на протяжении тысячи часов светом луны, не допуская больше никакого иного. Даже от заклинания. Иначе камень будет испорчен и придётся начинать всё сначала.

Эту теорию, кстати, Зен собирался как-нибудь проверить, ведь, по сути, это не заняло бы многого времени. Предположительная средняя длительность ночи, когда солнце полностью заходило за горизонт, в месте, где находился Вавилон, равна где-то шести часам.

Следовательно, понадобится сто шестьдесят шесть-шестьдесят семь дней. Облачная погода не учитывается, ведь облака можно сдуть магией воздуха, начиная колдовать оттуда, откуда свет заклинания, если он есть, не попадёт на камни.

Тем временем Зен, Арчибальд и Сицилл перенесли довольно тяжёлый шкаф на место, где находился вход. Это должно быть задержать тварей на пару секунд, если они захотят нагло вломиться внутрь, а также не даст просканировать пространство внутри шатра-лаборатории, ведь именно вход в неё был единственным отверстием, которое соединяло внешний мир и убранство шатра.

Затем учёный взял все имеющиеся внутри лунные камни, все девять штук, и установил их в генератор магических колебаний. Почему именно такое количество, и почему они идеально влезли в такую маленькую конструкцию? Всё просто. При перевозке было решено взять их в таком количестве, которое бы не затрудняло перевозку. В итоге это было что-то вроде цветка. Один лунный камень посередине, а все остальные восемь вокруг. Таким образом они довольно плотно прилегали друг к другу и занимали мало места.

Стоит отметить, что по форме эти лунные камни были идентичны друг другу и представляли собой довольно сильно вытянутые в длину ромбовидные кристаллы. По высоте они были двести восемь миллиметров: от одного острого конца до другого. В месте, где они были максимально широкими, толщина составляла пятьдесят три миллиметра.

Выставив нужные параметры на потенциометрах, а именно: семь, восемь и пять, — слева направо, с самого большого к самому маленькому регулятору, Зен поднялся, осмотрелся и шёпотом обратился ко всем присутствующим:

— Боюсь, прямо сейчас настанет самая неприятная часть моего плана. А именно — придётся запустить дизельный генератор. Это весьма нетихая вещица, хотя об этом знает примерно шестьдесят процентов всех присутствующих здесь, включая меня. Но не суть важно. — Учёный сделал небольшую паузу, а после продолжил: — Сицилл, именно сейчас произойдёт то, чего ты так сильно хотел вчера днём. Я активирую искусственные колебания маны, а ты должен будешь находиться внутри созданной зоны «магического штиля». Мы не удосужились определить размеры действия одного лунного камня, поэтому я решил увеличить эту область на максимально возможное расстояние, чтобы тебе, — это слово император Вавилона выделил интонацией, — было удобнее и проще сражаться.

— Э… А с чего ты взял, что я смогу их победить, они же поглощают магию. — Епископ, конечно, догадывался, что что-то такое и получится, но всё же был шокирован.

— Ну, вообще-то, они поглощают лишь саму ману, а полноценное заклинание, тем более твоего уровня, — это уже полноценная стихия, которую они, как я думаю, не смогут как-то сожрать, в отличие от сгустка энергии, покрытого иллюзией, что используют маги первых трёх уровней. Смею также предположить, что они не умеют колдовать, а их максимально возможный магический потенциал: ускорение регенерации и усиление физических параметров, — спокойно объяснил причину учёный. Его голос был спокойным, будто такое он делал каждый день, а этих монстров ел на завтрак, обед и ужин.

— Хорошо. А когда начинаем? — поинтересовался Сицилл.

— Сейчас, — хищно улыбнулся Зен, запуская дизельный генератор.

Сразу после запуска источника энергии учёный бросился к генератору магических колебаний и тут же включил и его. Ни в коем случае нельзя было медлить, ведь сейчас каждая секунда, если не миллисекунда, на счету, так как монстры уже наверняка заинтересовались внезапным и новым источником звука.

Пошли привычные для присутствующих учёных визуальные искажения пространства, после график волн, выводимый датчиком колебаний, который император Вавилона заранее расположил рядом с установкой и тоже включил, стал идти на спад, а через три секунды уже показывал нулевую амплитуду.

Почти сразу же послышался звук хлопанья крыльев со стороны входа, рвущийся ткани и воя одной из тварей с противоположной стороны. Епископ не растерялся и создал вокруг себя летающие сферы света. Одновременно с этим на его спине появились крылья благословения стихии.