Спускаясь с Элизабет по лестнице, Харт спросил:
— Вам уже сказали?
— Да. И вам тоже позвонили?
— Разумеется. Только что.
Было совершенно ясно, что Харт сердит.
— Я не понимаю, в чем дело! — продолжила она в машине.
— А я понимаю. Политика. Чистой воды политика. Наши должны показать сенаторам, которые как-никак утверждают их бюджет, сколь серьезно они относятся к смерти любого из них. Даже если это сердечный приступ.
— Но я ведь не оперативник, я — аналитик!
— А кого это волнует? Может, там и расследовать нечего. Зато приказ есть.
— И все равно мне непонятно, почему нас сняли с расследования свежего убийства, ведь наверняка вокруг Денвера есть не один десяток бригад, хорошо подготовленных… По крайней мере, по сравнению со мной.
— А вы считаете, что Вейзи убили? — решил сменить тему Харт.
— А что же еще! Другие варианты просто бессмысленны. Сегодня утром я была в доме Вейзи. У них дворик величиной с покрывало, зачем ему покупать две большие упаковки удобрений? Что он с ними собирался делать? И вы меня извините, но мне кажется, что вы сердитесь потому, что тоже считаете это убийством. Если бы вы не считали это серьезным делом, вам было бы все равно, забирают нас отсюда или нет.
Элизабет говорила так быстро, словно боялась, что ее перебьют. На секунду отвлекшись от дороги, Харт посмотрел на спутницу: она сосредоточенно глядела прямо перед собой, нахмурившись. Харт решил, что она нуждается в поддержке.
— Хотите знать, что я нашел утром на стоянке около здания профсоюза?
— Конечно, Боб! — с готовностью повернулась к нему Элизабет.
— Несколько кусочков проволоки и чехольчик от капсюля. Все обугленное. Мне стало совершенно ясно, что это убийство.
— Ну вот видите! Если бы только нам не нужно было ехать в Колорадо! — воскликнула она и с чисто женской непосредственностью сменила тему: — Интересно, какая сейчас там погода?
— Холодно и солнечно. Но иногда идет снег.
— Ужас какой. И только для того, чтобы кто-нибудь в сенате, просматривая отчет, увидел, что в расследовании принимали участие два специалиста из Вашингтона…
— О, я думаю, не все так просто. Пауза продлится не более одного дня. Потом налетят репортеры, фотографы, телевидение. Сенатор Клэрмонт был очень важной персоной. По-моему, это и есть настоящая причина, по которой нас вызвали. После того как выйдут завтрашние газеты, там могут быть полезны только секретные агенты, а мы из министерства.