Книги

Ученик архимага

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сиди. Я идти. Жди меня, — разобрал я в его суматошной речи. Я согласно кивнул, вовсе не собираясь лишать его радости плотских утех, но спохватился, схватил его в последний момент за рукав, и хлопнул по карману, где зазвенели монеты и показал ему три пальца. Мол, делиться надо. Он там, понимаешь, развлекаться будет, а мне что, просто так тут торчать? Нет, по девкам я, конечно, не пойду, хоть гормоны из ушей готовы были уже литься, но мало ли какие-тут болезни есть? А насчёт наличия тут средств защиты я сильно сомневался, так что потерплю пока. Но вот пожрать ещё не откажусь. Что мне этой тарелки... На один зуб только. И сильно сомневаюсь, что меня тут в долг кормить будут. Тайга недовольно поморщился, но всё же выложил на стол три монеты, и побежал догонять свою даму сердца. Ну, или какого-то другого органа... Это уже нюансы. Я же неторопливо вылил остатки пива из кувшина в кружку, и стал неспешно его потягивать, поглядывая на пламя в камине.

Через пару минут я поймал пробегавшую мимо служанку, показав её на пустые кувшин и тарелку, она понятливо кивнула и убежала, а дверь этой забегаловки вдруг распахнулась, и внутрь ввалились сразу десяток человек, с саблями в руках и в чём-то наподобие кирас. За их спиной маячила знакомая четвёрка, один из которых тут же ткнул в меня пальцем. Один из вошедших типов с чёрными усами и бородкой типа эспаньолки раздражённо мне что-то рявкнул, на что я лишь развёл руками, показывая, что не понимаю его. Он нахмурился, и повысив голос явно ещё что-то спросил. Ну не недоумок? Я же не глухой, а всего лишь не понимаю его, так что я совсем перестал обращать на него внимание, вернувшись к пиву. Он в сомнении посмотрел на ту четвёрку и что-то спросил у них. Они стали с жаром отвечать. Похоже, эти уроды подмогу привели. Усатый тип что-то рявкнул своим подручным, они, мешаясь друг другу, кинулись ко мне, я неторопливо встал, подхватил здоровенную тяжёлую лавку, на которой сидел, и встретил их прибытие мощным ударом, снёсшим сразу троих из них куда-то в сторону. Остальные остановились и попятились назад, но я уже вошёл в раж, и ещё двумя ударами отправил отдыхать остальных. Лишь та четвёрка не попала под раздачу, сразу же скрывшись в дверях, как-только я начал наводить тут порядок. Догонять их я благоразумно не стал, так как вполне и заблудиться мог в итоге. Пусть идут. Может, ещё кого приведут.

Я огляделся. Помятые нападавшие как-то не торопились приходить в себя. Чуть в стороне на них с ужасом смотрела официантка. Не порядок, — решил я, догадавшись, что валяясь как попало, они тут ей работать мешают. Со вздохом встав, я принялся за уборку. Вытаскивал их по одному на улицу, взвалив на плечо, и складывал их рядком вдоль стены таверны. На улице тепло, так что не замерзнут. Через четверть часа я спокойно продолжил пить пиво. В одиночестве, так как те два посетителя после произошедшего шустро свалили отсюда, опасливо поглядывая на меня. Я подмигнул служанке, и кивнул на кувшин, намекая, что не мешало бы повторить.

Прошёл где-то час, когда вернулся довольный Тайга и махнул мне рукой, показывая, что нам пора. Я одним глотком осушил кружку, и двинулся вслед за ним к выходу. А когда мы вышли, нас встретил целый отряд человек из пятидесяти, наставив на нас сабли, мечи и даже копья. Мда, тут бы и лавка не помогла... — тоскливо подумал я, не делая даже попытки дёрнуться, когда нас стали связывать. Тайга попытался возмущённо что-то вякнуть, но его тут же заткнули ударом древка в челюсть. Раз сразу не убили, то значит, что-то им от нас надо, так что не всё потеряно ещё, — решил я, когда нас с ним запихнули в какую-то карету. Лишь бы только ошейник вдруг чего не учудил... Я же не знаю, как далеко нас повезут, и на какое расстояние он вообще настроен. Но тут от меня уже ничего не зависело.

* * *

— Приветствую вас, уважаемый Тан Гед, — встал навстречу вошедшему начальник городской стражи, Фаш Тох, из Великого дома Штех, всем своим видом изображая радушие. Он рассчитывал на этой встрече разбогатеть не на одну сотню золотых, так что действительно был очень рад видеть гостя. Точнее, гостей, так как тот пришёл не один, — Проходите, уважаемые, присаживайтесь, — не дождавшись ответа на приветствие, предложил он им, — Разговор нам предстоит долгий.

— Где мои люди? — раздражённо оборвал его Тан, игнорируя предложение присесть, нависая над хозяином небольшого кабинета, из всей обстановки в котором были только стол со стульями и одинокий шкаф в углу. Начальник стражи предпочитал не демонстрировать посетителям свой достаток, принимая их в столь непритязательной обстановке. Но большую часть времени он проводил в помещении этажом выше, которое полностью оборудовал под свои вкусы, и вход в которое был доступен только нескольким людям из ближайшего круга.

— Там, где и положено, — сухо ответил начальник стражи, увидев, что гость явно не настроен на диалог. Что же. Ему же хуже. Видимо, забыл, что хозяин отвечает за действия своих рабов, — В тюрьме. Ждут суда. Там всё очевидно, так что, думаю, уже завтра дело уйдёт судье, и вас оповестят, когда нужно будет явиться на его рассмотрение.

— Очевидно, говорите? — вмешался тут второй посетитель, худощавый мужчина, с посеребрёнными сединой висками и весьма хитрыми глазами, — А вот я бы не стал торопиться с выводами, уважаемый. Если дело дойдёт до суда — то это может весьма печально для вас закончиться...

— Это что, угроза? — удивился Фаш Тох, откидываясь на спинку стула. Подобной наглости от гостей он не ожидал, — И вы вообще кто?

— Да ну что вы! — всплеснул руками тот. Тан Гед отошёл к окну, и стал рассматривать улицу, явно не собираясь вмешиваться в разговор, — Какие тут могут быть угрозы? О чём вы? Всего лишь предупреждение, что дело весьма не очевидно и может плачевно сказаться на всей вашей карьере! И да, где же мои манеры? Позвольте представиться, личный поверенный уважаемого Тана Геда, Тахош Сах, к вашим услугам.

— А по-моему, всё очевиднее некуда, — упрямо набычился начальник стражи, — Сначала рабы уважаемого Тана Геда напали на улице на свободных людей, братьев Конох, а когда те позвали стражу, и она попыталась задержать одного из преступников — то тот напал на неё, и нанёс многочисленные увечья людям, находящимся на службе! Это вообще неслыханная дерзость! За подобное нужно на галеры отправлять лет на двадцать! Думаю, уважаемого Тана Геда ждёт весьма серьёзный штраф, если мы сейчас не договоримся...

— Договоримся! Даже не сомневайтесь в этом. Обязательно договоримся! — хитро подмигнул ему вдруг поверенный, доставая какие-то бумаги, — Но не на тех условиях, которые вы ожидаете... Во-первых, это не рабы господина Геда напали на братьев Конох, а вовсе даже наоборот. Братья напали на одного из рабов по имени Тайга, а второй раб, Мих, чужеземец, прошу заметить, пришёл ему на помощь. И у нас есть на это свидетельские показания! — махнул он парой бумаг, — Это видели двое свободных граждан, и они готовы выступить в суде! — он протянул бумаги начальнику стражи, и тот внимательно их прочитал.

— Допустим, — нехотя согласился тот, — Но это не отменяет того факта, что этот ваш Мих напал на городскую стражу и сопротивлялся аресту!

— А вот тут мы возвращаемся к тому моменту, что он, как я уже сказал, чужеземец! — многозначительно поднял вверх указательный палец поверенный, — Он не знает нашего языка и порядков. Но главное даже не это... — усмехнулся он, — Главное это то, что ваша обленившаяся стража не удосужилась даже представиться и показать ему свои документы. На это у нас тоже есть свидетельские показания. Он не местный, и никак не мог знать того, что напавшие на него в таверне люди — городская стража! Не представившись ваши стражники грубо нарушили устав городской стражи, согласно которому наказанием за подобное нарушение должен быть штраф старшему стражнику в размере заработной платы за декаду и взыскание всему отряду! Это я еще молчу о том, что скажет герцог, когда узнает, что один человек разогнал целый отряд стражников! Как вы думаете, долго вы после этого будете находиться на своём месте? — он замолчал, ожидая ответа морально раздавленного начальника стражи, воздушные замки которого о внеплановом обогащении были буквально втоптаны в грязь. Подобного ему герцог действительно не простит...

— Что вы хотите? — выдавил он наконец из себя.

— О, на самом-то деле, очень даже немногого, — опять усмехнулся поверенный, — Во-первых, рабов немедленно освободить, дело против них прекратить, за отсутствие состава преступления. Можно было бы, конечно, против этих ваших братьев дело завести за клевету и нападение на рабов уважаемого Тана Геда, но мы не будем на этом настаивать. Во-вторых, уважаемый Тан Гед должен получить компенсацию за это досадное происшествие, отнявшее у него очень много времени. К тому же, ещё неизвестно, в каком состоянии находятся сейчас его рабы, после ареста и посещения вашей замечательной тюрьмы. Один из этих рабов обошёлся уважаемому Тану в целую тысячу золотых! — тут начальник стражи вздрогнул, так как сумма была воистину огромной, — Но мы готовы забыть о всех этих неприятностях за небольшую услугу... — убрав с лица доброжелательную улыбку холодно продолжил поверенный, — Как вы знаете, завтра в Совете герцогства будет переизбрание главы совета. Так вот, мы хотим, чтобы великий дом Штех завтра поддержал кандидатуру Великого дома Кхо в качестве его главы. В противном случае я лично навещу завтра герцога со всеми материалами по этому делу, вследствие чего ваш Дом скорее всего потеряет столь выгодную должность, как ваша.

— Хорошо, я постараюсь уговорить главу нашего дома, чтобы он принял правильное решение, — с тяжёлым вздохом согласился Фаш Тох. Это будет сложно, но осуществимо. Представителю его Дома всё равно не светила эта должность, и они лишь собирались повыгоднее продать свой голос, но... Обойдутся без этого дохода. Скандал им сейчас не нужен...

— Чудесно! — расцвёл опять в улыбке поверенный, — В таком случае, будем ждать завтрашнего заседания. Всего вам доброго! Мы будем ждать наших рабов в карете. Не задерживайтесь! — он поспешил к двери, и открыл её перед Таном Гедом, который молча, не прощаясь, вышел из комнаты.

— Вот ведь отродья бездны! — прошипел сквозь зубы начальник стражи, вспомнив четвёрку братьев, — Из-за этих уродов такого дохода лишимся! И дядя будет этим очень недоволен. Может и с меня затребовать возместить упущенную выгоду. А хотя, кажется я знаю, кто мне всё это компенсирует, — задумался он вдруг. Они подставили его, значит, они же за это заплатят...

Глава 8