Книги

Ученица падшего бога. Часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Помолчи, Тодд, — спокойно произнёс старик, и рыжий бородач тут же заткнулся, — Любопытно, почему эта девка спешит нам навстречу. Одинокие женщины обычно убегают от таких как мы, а не наоборот.

— Может она соскучилась по ласке, теплу и… — весело начал Бран, но поймав ледяной взгляд старика осёкся, — Ну, скорее всего где-то впереди засада.

— Где ты на равнине засаду устроишь, ишак? — фыркнул Тодд.

— Именно поэтому меня и беспокоит эта девка, — сказал старик, а затем поднял вверх посох и громогласно крикнул, — Стоять!

Через несколько секунд весь караван остановился. Старик удовлетворённо кивнул, и уже своим обычным спокойным тоном произнёс:

— Лучше подождём. Не верю я в то, что нам так фантастически повезло и очередной товар сам бежит навстречу.

— Ну, одна такая недавно нам уже попалась, — заметил Бран, — может и ещё одна попадётся.

— От той сумасшедшей малявки, называющей себя верховной богиней, уже было столько проблем что её давно стоило бы прирезать, — сказал Тодд, — Почему мы вообще с ней возимся?

— Генри заплатит нам за неё целое состояние, — спокойно произнёс старик, — Он любит девок с необычным цветом глаз и волос, очень любит молоденьких, а сильнее всего любит гордых бунтарок. И эта беловолосая дрянь сочетает в себе все его больные увлечения.

— А ты уверен, что вообще Генри станет платить за такое сокровище? Может он просто прикажет своим людям нас перебить? — спросил Тодд.

Старик лишь рассмеялся.

* * *

Когда вечером в людном игровом зале на втором этаже казино «Радужная бездна» из ниоткуда друг появился стол, на котором лежали излучающая силу колода чаро-карт и три обнажённые дамы (все с нормальными для своего пола половыми признаками) в полубессознательном состоянии, посетители ОЧЕНЬ сильно удивились. Всё-таки, подобный фокус даже для «элитных этажей» этого заведения был уж слишком экстраординарным, что уж говорить про второй этаж, традиционно считавшийся спокойным и умеренным местом.

Сотрудники же казино удивились не очень сильно. В основном, потому что их проинструктировали на эту тему, и они круглосуточно, по сменам наблюдали за местом предполагаемого появления Виктории, Элоры и Марии. Некоторые даже не моргали на посту — слишком сильное впечатление на них произвёл визит парочки из Эша Морелло и Ангелины Энгельберг. На других же гораздо большее впечатление произвело неописуемое выражение лица босса, державшееся ещё несколько дней после его разговора с неожиданными гостями столь высокого происхождения и положения в обществе.

Вернувшихся в реальный мир после почти недели отсутствия девушек почти сразу же обследовала и привела в чувство бригада штатных магов-целителей, которых казино держало на случай сопутствующих азартным играм предвиденных проблем строго определённого характера. Один из этих целителей, к слову, ради оказания Виктории квалицированной помощи (в которой та не нуждалась), бросил заигравшегося в порку клиента с серьезными травмами. Клиент, к счастью, выжил, и даже не потребовал компенсации, к тому же твёрдо заверил руководство казино что претензий не имеет и мстить не будет. Куда потом на неделю пропал бросивший его маг, и почему он так пристрастился к получению ударов плёткой после возвращения на работу осталось загадкой.

После целителей, девушками занялась прислуга. Их помыли, посушили, причесали, одели, покормили, проводили в туалет, и наконец всех троих привели к главному управляющему казино, которого здесь звали просто «босс».

«Он похож не на босса казино-борделя-притона, не даже на жителя Верданта, а на какого-то офисного заморыша с Земли. И кабинет у него просто фантастически скучный: стол, шкаф и стены. Интересно, а офисные заморыши на Земле существуют, или это поддельная память… Ой, всё» — Виктория заставила себя резко оборвать поток бессмыслицы в голове, и заодно перестала теребить голубой сарафан. Такой же, какой Элора давала ей во время «суда», и такой же, какие были сейчас на Марии и самой Элоре. Видимо, стандартная сменная одежда «Радужной бездны».

Босс казино — одетый в деловой костюм мужчина лет сорока на вид, низкий, худой с залысинами и без малейшего намёка на бороду или даже щетину, уставшим и каким-то помятым лицом нездорово-желтого оттенка, наконец заговорил.

— Значит так… Госпожа Виктория. Во-первых — поздравляю с победой в самой безумной игре в бак-дайс о которой я только слышал, и возьмите ваш приз, — босс указал на лежащую на его рабочем столе колоду зачарованных карт «Голоса». Предыдущий владелец колоды и глава его семейства заверили меня, что согласны с результатом игры и не имеют никаких претензий.

«А вот голос у него прям как у настоящего босса мафии… Таким только приказывать, причём обязательно что-нибудь невероятно злое» — Вика с трудом сдержалась от того, чтобы хихикнуть, представляя сидящего перед ней мужчину в весьма глупом, но забавном антураже. Снова одёрнув свою бурную фантазию, жрица подошла поближе, и взяла колоду со стола. Активировала инвентарь, и карты с характерным «пуфом» исчезли из её рук, переместившись в карманное измерение. «Блин, зараза, почти весь доступный объём магии занимают со своими чарами и рунными плетениями… Хорошо, что у меня в инвентаре нет ничего кроме горы Кувейского золота и фишек, а то бы не влезло» — заметила она про себя.

— Во-вторых, госпожа Виктория и Мария — снова заговорил мужчина-босс, — У меня к вам обеим очень настойчивая просьба дождаться, пока за вами придёт человек Эша Морелло. Сам легендарный ветеран так распорядился. Гонца в особняк я отправил, как только узнал, что вы вернулись из… Честно говоря, не хочу знать где вы оказались после активации «Шепчущего суда» на полную мощь.