Книги

Убийство на острове

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я просто не хочу, чтобы моя девушка полдня пропадала невесть где.

– Вместе с Робин.

– Именно. Я вообще не понимаю, что ты в ней нашла. Она же… такая зануда!

Ну вот. Наконец она сказала это вслух.

Фэн пристально смотрела на нее. Она не стала возражать, говорить, что Бэлла не права, что некрасиво обсуждать других. Что еще хуже, на лице проступило разочарование.

Бэлла хотела сказать: «Пожалуйста, не гляди на меня так. Я этого не вынесу. Ты единственный луч света в моей жизни. Я не могу потерять тебя, ты мне нужна. Знаю, я иногда невыносима – но лишь потому, что мне кажется, будто ты отдаляешься. А когда мне страшно, я бросаюсь в атаку». Она открыла рот, намереваясь произнести что-то подобное, но в итоге только возмущенно фыркнула.

Фэн повернулась и направилась в ванную, мягко прикрыв за собой дверь.

– Лучше бы хлопнула ею как следует! – взорвалась Бэлла.

Надо же, столько всего можно было сказать, а она выдала именно эту фразу.

Мы жили в доме все вместе, делили комнаты, спали в одной кровати. Разговоры стали нашей валютой. Но затем начались перешептывания, и все изменилось.

До нас начали доноситься приглушенные голоса, когда кто-то спорил, или разговоры на повышенных тонах в другой комнате – а мы притворялись, что все в порядке. Дальше больше: тихий плач, доносящийся из открытого окна, внезапно вернувшееся чувство вины, поведанный в полночное время секрет…

Перешептывания сделали свое дело. Мы ехали на остров, чтобы повеселиться, насладиться солнцем и отдыхом. И вдруг осознали, что не можем считать себя друзьями…

Глава 19

Лекси

Лекси подошла к балконной двери и закрыла ее. Черт бы подрал Бэллу и ее привычку громко говорить!

Мерившая шагами комнату хмурая Робин с красными щеками и поджатыми губами воскликнула:

– «Она же такая зануда!»

– Бэлла сказала так в запале, – миролюбиво ответила Лекси.

Робин вскинула брови.

Лекси схватила подругу за руку, когда та проходила мимо, и пристально смотрела в лицо, пока Робин не ответила на ее взгляд.