— Знаю, знаю.
Все вместе они шли по длинному коридору, мимо мозаик и изразцов.
— Прекратите! — крикнул ей Хартманн. — Вы теперь понимаете, что я ни при чем. Почему не скажете об этом прямо?
Лунд и Майер зашагали еще быстрее.
— Нам сейчас не до этого, — сказал Майер.
Скоугор не смогла сдержаться и взорвалась:
— Из-за вашего проклятого следствия Троэльс рискует выборами, карьерой!
Майер остановился наконец и уставился на них в холодном гневе:
— Вы лгали нам, Хартманн. А вы… — Он направил палец в лицо Скоугор. — Вы обеспечили ему ложное алиби. Не надо делать вид, будто мы вам чем-то обязаны.
— Меня больше не подозревают? — добивался своего Хартманн. — Вы теперь им занимаетесь, не мной? Это все, что мне нужно знать.
Лунд уже была впереди, но Майер задержался еще на секунду:
— Знаете что? Я понял, чем парни вроде вас тут занимаются. Вы говорите, говорите, говорите. И никогда не слушаете.
Потом он развернулся и припустил вслед за Лунд. Оба полицейских быстро удалялись в направлении кабинета Бремера.
— Я это запомню! — крикнул Хартманн им вслед.
Поуль Бремер был спокоен и самоуверен, но пребывал в недоумении.
— Вы виделись с Олавом Кристенсеном незадолго до его смерти? — спросила Лунд.
— Я никогда не был знаком с этим молодым человеком, насколько мне известно. Я просто шел по парковке, когда он вдруг выпрыгнул из-за угла и набросился на меня с какими-то требованиями.
Майер, положив ноги на изящный кофейный столик, вел запись беседы.
— Вы утверждаете, что встреча была незапланированной.
Бремер направил на нее стальной взгляд серых глаз: