— Миссис Гэньон? — бодро спросила девушка. Мистер Босу расслабился. Жена. Великолепно. — А у нас здесь славный молодой человек, Натан Гэньон… да, ваш внук. Такой прелестный ребенок. Сейчас посыльный проводит его наверх. Вы знаете, что у Натана есть щенок? Ничего страшного, мэм, просто нужно будет заполнить форму… Отлично. Я ее пришлю. Спасибо.
Девушка положила трубку, на ее лице по-прежнему играла бойкая улыбка.
— Миссис Гэньон очень хочет увидеть внука. Если вы торопитесь, сэр, то мальчика отведут наверх прямо сейчас.
Мистер Босу поблагодарил девушку. Он даже пожал Натану руку.
— Я так рад, что привез тебя к дедушке, парень. Щенка зовут Игрун. Твоя мама хотела, чтобы я сделал тебе этот подарок.
— Мама? — с надеждой спросил мальчик.
— Поверь, скоро вы с ней будете вместе.
Это успокоило ребенка, и он энергично закивал, прижав Игруна к груди. Пришел посыльный, восхитился хорошеньким мальчуганом и милой собачкой — все в порядке.
Они направились к лифту.
— Номер на самом верху, — рассказывал посыльный по пути. — Он больше, чем весь мой дом. Тебе понравится.
Двери лифта отворились. Мистер Босу обернулся. Девушка с кем то разговаривала, посыльный поглощен Натаном…
Мистер Босу рванулся к лестнице. Он пробежал несколько пролетов, перепрыгивая через две ступеньки за раз, потом влетел на третий этаж — слава Богу, пустой — и нажал кнопку вызова. Лифт немедленно остановился.
Посыльный очень удивился, увидев перед собой мистера Босу.
— А вы разве не остались…
Мистер Босу схватил парня за рубашку и выдернул его в коридор. Быстрый рывок — и тот рухнул на пол. Мистер Босу обшарил его куртку, выхватил пропуск — карточку, висевшую на цепочке, — и шагнул в лифт.
Натан смотрел на него очень серьезно, широко раскрытыми глазами.
— Мама говорила, чтобы я не подходил к таким, как вы, — сказал он.
Мистер Босу оскалился.
— Да. Готов поспорить, она тебя предупреждала.
Войдя в отель «Леруа», Бобби не выпускал из поля зрения охрану, пока Кэтрин вела переговоры.