Книги

Убежище ледяной страсти

22
18
20
22
24
26
28
30

Ее лоб прорезала тонкая морщинка. Она сняла перчатки и взяла телефон. Обручального кольца на левой руке не было.

Из трубки донесся громкий мужской голос:

— Здорово, приятель. Как дела?

Ронни уставилась на телефон, словно услышала голос пришельца из космоса.

— С каких это пор я стала приятелем?

— Ронни? А почему ты звонишь с номера моего друга? Ты где? Не думал, что ты выйдешь из дома в такую погоду.

Ред и Ронни обменялись удивленными взглядами. У них есть общие друзья?

— Я возвращалась из города. Машину занесло, и я съехала в кювет. Он ехал по дороге следом за мной и остановился, чтобы помочь. Свой телефон я забыла дома.

— Как ты? Травм нет?

— Я… я в порядке.

— Уверена? Передай трубку Реду.

Ронни протянула Реду телефон. Ему не терпелось узнать, с кем из его друзей говорила девушка.

— Алло. Подожди, я включу громкую связь. Итак, кто ты, мой приятель?

— Ред, это Кассон. Спасибо, что пришел на помощь моей кузине. Слава богу, что с ней все в порядке.

— Кузина? — Он взглянул на Ронни. Кассон и правда как-то упоминал о кузине по имени Ронни.

— Ты уверен, что с ней все в порядке? — допытывался Кассон. — Она не ударилась головой? Ред снова воззрился на Ронни. Та закатила глаза.

— Она настаивает, что с ней все в порядке, — проговорил Ред в трубку. — Никаких ушибов не видно. И машина на ходу, просто увязла в снегу, так что колес не видно.

— Я закажу на завтра эвакуатор, — сказал Кассон. — Что же касается коттеджа Ронни в «Зимней гавани», вряд ли вам удастся туда добраться. Все дороги обледенели. А как там у вас в городе?

— Тоже неважно, — ответил Ред. — Мне долго придется добираться до дома.

— Сможешь приютить у себя Ронни на ночь? — спросил Кассон. — Надеюсь, в твоей хижине найдется для нее уголок?