Татьяна Викторовна пожала плечами.
— У нас в суде чэпэ. Или что — то вроде того.
Икнув, я с удивлением посмотрела на заведующую канцелярией.
— Ну что… — пробормотала она. — Мы их не ждали.
— Кого?
— Да канадцев этих. Они вообще — то недолжны были к нам заезжать. В Москве сейчас проходит симпозиум работников судебной системы. Ну…у каждой делегации экскурсии там, различные мероприятия…Всё заранее запланировано. А эти канадцы почему — то примотали к нам. И что теперь делать прикажете? Хорошо, кто — то из наших вспомнил про тебя.
Я, кажется, снова икнула. Не прокурор. Всего лишь канадцы.
Дружелюбно улыбнувшись, я поинтересовалась у заведующей секретариатом.
— Чем я могу помочь?
— Будешь переводчиком, — кивнула Татьяна Викторовна. — Ты пойми, были бы американцы или, там, англичане, мы бы как нибудь справились — с грехом пополам, конечно, но английский у нас же всё знают. Объяснились бы. Так в этой делегации только два человека говорят по-английски. Остальные по-французски. Канадские франкофоны.
В её устах это прозвучало как сильное ругательство.
— Ну, ты как, — осведомилась Татьяна Викторовна. — Сможешь побыть переводчиком?
Я пожала плечами.
— Думаю, что да.
— Вот и отлично. Тогда помчали. Они уже в кабинете главного засели.
— А-а? — я кинула взгляд на дела, с которыми работала. Татьяна Викторовна посмотрела вслед за мной.
— Не переживай. Я попрошу кого — нибудь тебя подменить.
Выбора мне не оставалось. Быстро убрав дела в сейф и заперев кабинет, я пулей полетела по коридору вслед за статной Татьяной Викторовной. Она мчалась как метеор, так что я догнала её почти у самого кабинета главного судьи. Секретарь главного смотрела на нас безо всякого удивления.
— Ну как там? — шёпотом спросила Татьяна Викторовна. Ольга, секретарь главного, в ответ тоже прошептала.
— Я им десять минут назад чай отнесла.