Книги

Ты плоть, ты кровь моя

22
18
20
22
24
26
28
30

– За что вы ее убили?

– Нет! – Стул под Доналдом чуть не упал, когда он вскочил на ноги; социальный работник протянула руку – то ли защитить его, то ли остановить.

– Шейн…

– Нет! Не говорите так!

– Что это вы ее убили?

– Не говорите так!

– Она погибла, Шейн. Ее уже не вернешь.

Дыхание Доналда стало прерывистым – рот широко открыт, хриплый вдох, потом резкий выдох; глаза какие-то дикие, одной рукой он зажимает рот, другой трет у себя в промежности.

– Шейн, – мягко сказала Мэдди, – сядь обратно, пожалуйста.

– Она мертва, Шейн, ты же знаешь это, не так ли?

Не глядя на Элдера, да и вообще ни на кого, Доналд медленно кивнул.

– И если это не ты ее убил, то кто-то другой.

В комнате стало тихо, достаточно тихо, чтобы слышать, как шуршит лента в диктофоне, как тяжело, астматически, дышит адвокат. Элдеру показалось, что он ощущает запах мяты. Мяты и пота.

– Расскажи нам об этом, Шейн, – попросил он. – Расскажи, как она умерла.

Доналд резко мотнул головой и впился зубами в заусенец на ногте.

– Шейн, – сказала Мэдди, – тебе не следует ничего бояться.

Глаза Доналда наполнились слезами.

– Может, тогда я расскажу, как мне это представляется? – спросил Элдер. – Мне кажется, вы слонялись по окрестностям, все трое: ты, Люси и Алан. Выпивали, веселились. Косячок, наверное, забили, может, пару, не знаю. И здорово возбудились, все трое. А потом… потом я не знаю, Шейн, – и вот тут ты должен нам помочь. У вас все пошло кувырком. И один из вас троих пострадал. Люси пострадала.

Доналд закрыл глаза.

– Она же тебе понравилась, правда? Люси. Ты же сам сказал. Ты же не хотел, чтобы такое случилось.