Красноречивый взгляд генерала говорил об обратном. Я тоже так считал, в присутствии Гомез нет необходимости.
— Сэр, предлагаю задействовать с целью прикрытия группу 75–03 под командованием капитана Биррата. Мы справимся, я встречусь с Али, получу сведения и использую два программируемых автомата, чтобы покинуть район.
Валькирия встала, вытянув руки по швам, и громко заявила:
— Генерал, сэр, разрешите обратиться.
Вот упрямое создание, куда рвется, у нас же фактически билет в один конец!
— Не разрешаю, сядьте, майор. Продолжайте, командир Ковач.
— Спасибо, сэр. В подводных аппаратах по три места, но мы выгрузим из одного спасательное оборудование и разместим четвертого бойца.
— Добро. Санкция у вас в кармане. Майор Гомез, оставьте нас на минуту.
Покрасневшая от возмущения и обиды Валькирия вышла из комнаты.
— Сэр? — повернулся я к экрану, когда убедился, что Гомез плотно закрыла за собою дверь.
— Надеюсь, вы понимаете, на что идете.
— Конечно, сэр. Если операция провалится, никто, кроме вас и майора, не будет знать об этом.
— Мне бы хотелось поручить вам еще одну задачу. Оказавшись в лаборатории, ее желательно уничтожить. Возможно, ценой собственной жизни, лейтенант.
— Я готов, сэр. Только…
Возникла пауза. Сжав руку в кулак, Кларк мял его крепкими морщинистыми пальцами.
— …мне придется рассказать обо всем капитану Биррату и бойцам, — нарушил молчание я. — Все то, ну… вы знаете, сэр, о чем я. Иначе операция сильно усложнится, выполнить ее станет практически невозможно.
— Разрешаю довести командиру группы и бойцам реальную обстановку. Что-то еще? — Лоб Кларка покрыли морщины.
Видимо, вопрос был написан у меня на лице.
— Разрешите личную просьбу, генерал?
Кларк кивнул.