Книги

Туда и обратно

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я хочу, чтобы каждый из вас подготовился к нападению. День расплаты приближается, и пятого мая наступит наше время!

Гарри резко очнулся и вздрогнул от того, что он только что услышал, а смех все еще звучал в его ушах. Дата финальной битвы была назначена, а он никак не мог к ней подготовиться.

Через несколько дней размышления Альбуса Дамблдора были прерваны громким стуком в дверь. С интересом поглядев на непримечательный выход из комнаты, он спокойно дождался, пока одна из сестер откроет дверь. Через несколько секунд он услышал звук открывающихся замков. Когда дверь, наконец, распахнулась, он расплылся в улыбке и протянул руку своему неожиданному посетителю.

— Юстас, друг мой, как я рад тебя видеть! Присаживайся. Я бы предложил тебе чаю и лимонных долек, но они забрали мою палочку.

— Все в порядке, Альбус. Я позабочусь об этом, — с грустью ответил Юстас, присаживаясь на край кровати. После взмаха волшебной палочкой на наколдованном столике появился китайский сервиз с чаем.

— Ну, что нового снаружи? — спросил Дамблдор, в глаза которого вернулись искорки.

— Не знаю, с чего начать, — со вздохом произнес старший Поттер. — Полный хаос. Поскольку вас и Гарри забрали, в Ордене неразбериха. Нападения происходят беспрепятственно. Мы не можем созвать Орден. Духовный настрой на нуле. Глен скучает по отцу, как и Джинни. Волдеморт планирует нападение на Хогвартс на пятое мая, по крайней мере, так сказал Северус, а у Фаджа нервный срыв.

Дамблдор в удивлении поднял брови, а на губах заиграла легкая улыбка.

— Срыв? На самом деле? Что послужило причиной?

— Гарри, — ответил Юстас, закатив глаза. Альбус хихикнул и покачал головой.

— Конечно. Что он сделал в этот раз?

— Не знаю, но судя по тому, что слышал Артур в Министерстве, Фадж навестил его в Азкабане, откуда выбежал с громкими криками.

— Похоже на Гарри. Вы готовы к нападению на Хогвартс? — задал вопрос бывший директор, голос из веселого стал серьезным. Юстас громко вздохнул и уронил голову на руки.

— Без возможности собрать Орден, мы делаем все, что в наших силах. Члены Ордена, находящиеся в Хогвартсе, собрали как можно больше наших союзников, но до возвращения Гарри мы не можем собрать всех одновременно.

— С кем вы связались? — спросил Альбус.

— Мы смогли связаться камином или совами с большинством Ордена. Еще я отправил сообщение Мейлани, Лейлани и Вриколакасу с датой атаки. Прошлой ночью я смог сообщить Мин и ее семье в мире эльфов, так что они тоже согласны прийти, когда настанет время.

— Хорошо, — сказал Дамблдор, хотя в глубине души он знал, что предстоящая битва в клочья разорвет их жизни.

Первого мая Большой зал гудел от предположений студентов и учителей о состоянии Гарри по его возвращению в это утро. Большинство слизеринцев рассказывали истории, что он сам стал почти дементором, когда его душу высосали. И хотя Драко Малфой не участвовал в этих слухах, но и не опровергал их, внимательно слушая творческие идеи своих сокурсников. За другими столами обсуждалась та же тема. Гриффиндорцы очень волновались о духовном состоянии Гарри. Все они видели его перемены настроения и отношения, а близкие друзья в частности очень переживали, что тюремное заключение могло отбросить его далеко за черту невозвращения. Все они прервали свои разговоры, когда двери Большого зала с громким стуком распахнулись. Все население Хогвартса обернулось, чтобы посмотреть на человека, стоящего в дверях, и вычислить, кто это. Улыбнувшись, Гарри Поттер вышел из тени на свет, глаза его опасно мерцали.

— Всем доброе утро. Я вернулся.

Глава двадцать четвертая — Встречные планы и новый лидер