Книги

Трудно ли быть фамильяром

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вполне возможно. Будем проверять. Я открыт для предложений с твоей стороны насчёт того, как нам повышать уровень доверия? Что скажешь? Я готов.

Горан повернулся к ней и улыбнулся так радостно и светло, что Кейра не смогла не заулыбаться в ответ.

— Согласна, будем учиться доверять друг другу. Давай так: я сейчас отправлю родителям вестник. Они волнуются, наверное, а потом для начала, может быть, ты поможешь мне расчесаться и заплести косу? — она осторожно потрогала свою макушку и жалобно добавила: — Не представляю как самостоятельно привести в порядок это гнездо из колтунов у меня на голове.

— Хорошее предложение! Давай, пока совсем не стемнело!

Они устроились у реки на берегу. Там было светлее, чем под деревьями.

Горан сел на обломок бревна, гигантской белой костью торчащий из берега. Кейра повернулась к мужчине спиной и уселась перед ним на ещё тёплый песок. Горан стал прядь за прядью освобождать её спутанные волосы.

Они замолчали.

Маг орудовал вытащенной откуда-то из собственных закромов расчёской и полностью сосредоточился на распутывании волос, боясь сделать девушке больно.

Кейра расслабилась. Осторожные касания Горана успокаивали. Иногда ей в голову прилетали его мысли, однако они больше были похоже на задумчивое мурлыканье.

Вечерние звуки и запахи постепенно окутали её как покрывалом. Это было удивительно, быть человеком и чувствовать мир как зверь!

Она ощущала волны аромата прилетающие с другого берега от кустарника с жёлтыми цветочками, запах тины и одновременно запах лошадей и дым костра.

Она слышала как плещутся рыбы, как пересвистываются птицы, прощаясь с уходящим за горизонт солнцем, как сильно и ритмично стучит сердце у Горана, сидящего у неё за спиной.

К ней прилетали все звуки с округи.

Наверное, именно поэтому она услышала тихий голос Дора и произнесённые негромко слова, явно не предназначенные для её ушей.

— Не заглядывайся, Вей, эта девочка не для тебя. Не тебе ей косы плести. Я же вижу как ты на неё смотришь.

— А что, если для меня? Она оборотень, как и я. И, кажется, я ей тоже нравлюсь.

— Ты это своей родне и невесте скажи. Родня уже подарки к свадьбе закупила, а Мизаэла уже дошивает свадебное платье. Да и не по рангу тебе эта селянка. Или решил Кейру просто своей любовницей сделать?

Ответа на вопрос не последовало. Оборотень смолчал.

Кейра замерла. Почему-то известие о том, что у Вейго есть невеста и скоро у них состоится свадьба, а ей планируется лишь роль любовницы, отдалось в груди болезненным спазмом, будто в сердце шевельнулось что-то холодное, скользкое и тошнотворное.

Девушка подняла взгляд и скользнула им по говорящим.