Книги

Троянский пес

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если ты о Баралоре, то я в курсе.

— О нем. Ишь чего удумал, лиходей окаянный! Жениться! Сам страшен, как хвост Саори, а сватать такую красавицу захотел.

Я улыбнулся. У Саори не было никакого хвоста. С чего берутся такие слухи?

Мы все сидели в гостиной: Плаунт, Фрея и я с Димом.

— Наливки? — спросил купец.

Ну, нет, только не это. Зная коварство Плаунтовой наливки, я от нее решительно отказался. Не время сейчас. Вот разрешится все благополучно (если разрешится), тогда и отпразднуем.

— Тогда, прежде всего, о делах финансовых.

— О чем это ты, уважаемый купец?

— Как о чем? О вашем фургоне и лошадях. Он продан, как и было договорено. Извольте получить вырученную сумму.

Двадцать золотых Плаунт сложил стопкой на столе и подвинул в мою сторону. Ого, так мы еще и в прибыли — купили мы фургон и лошадей за пятнадцать золотых. Плаунт не был бы успешным купцом, если не смог бы с этого получить навар.

— Здесь не слишком много? — на всякий случай поинтересовался я.

— С друзей комиссионные не беру. Что выручил за фургон, то извольте получить, — пояснил купец.

Я пожал плечами, взял со стола десять монет, а оставшиеся десять придвинул Диму. У него теперь есть карманы, так что пусть свои деньги носит сам.

Кстати, насчет карманов — они у Дима оказались пусты. Это я о том вопросе — окажутся ли у Дима в кармане деньги, когда его превратят обратно в человека?

Ах, Баралор, не погнушался избавить Дима от денег, прежде чем превратить его в собаку. Как неприлично для мага — поступил как мелкий воришка.

— А теперь, когда с финансовыми делами покончено, не поведаете ли вы мне о своих планах? — Плаунт выглядел обеспокоенным.

Я выдержал паузу и сказал:

— Мы с Димом, собственно, хотели напроситься к вам в гости на денек-другой.

— В гости?! На ближайшие дни? Значит, и на завтра тоже?

— На завтра особенно, — сказал я.