Книги

Тропы Трояна

22
18
20
22
24
26
28
30

– А когда меня отпустят?

– После того, как посольство имперцев будет уничтожено, и ты лично запачкаешься в крови ромеев.

– Кровью вяжешь?

– Да, иначе никак.

– Ладно. А что потом?

– Займёмся освобождением твоих близких.

– А если ты меня обманешь?

– Ты мне нужен, и если понимаешь, кто я, то знаешь, что мне нельзя нарушать свои обещания. Сказал, помогу, значит, так и будет.

Кивнув даку, я покинул подвал. За дверью меня ожидал Бравлин Осока, который спросил:

– Что дальше, Вадим?

– Поговоришь с ним, – кивнул я назад, – и узнаешь всё, что нам нужно. Подходы к ромеям, расположение комнат на их постоялом дворе, количество охранников, где Исаак хранит переписку и документы, где прячутся латиняне и какие задания выполнял этот убийца ранее. А затем готовь воинов. Нагрянем на имперцев, и всех под нож. Всех, кроме спафария Андроника, если он там окажется. Думаю, он нам ещё пригодится. В общем, так. Ромеи сделали свой ход, и теперь наша очередь.

– А с остальными пленниками как поступить?

– Шпиона убить, а со степняками сам разберусь.

Осока направился к Валентину Кедрину, а я решил заняться мужчинами рода Гэрэй. Они, в отличие от дака, сбежать не пытались, вели себя относительно спокойно. Да, своих павших соклановцев оплакивали, но в целом держались достойно. Поэтому отношение к ним было соответствующее, и с сыном погибшего вождя я разговаривал не в подвале, где раньше стояли бочки с квашеной капустой и солёной рыбой, а наверху, в обеденном зале.

Лишь только я сел за стол, как хозяин постоялого двора, лично, принёс завтрак на двух человек. Тарелки с кашей и жареная свинина, кувшин с горячим взваром, кружки, ложки и свежий хлеб. Просто и сытно. Для меня и моего собеседника, на которого я имел некоторые виды. А помимо того на краю появилась ещё одна тарелочка, плоская, с молоком для живойта. Всё готово, можно приступать, но хозяин постоялого двора уходить не торопился. Он что-то хотел от меня, и, прислушавшись к его внутреннему состоянию, я всё понял и сказал:

– Не беспокойся, нападений больше не будет. Слово даю. Если кто будет спрашивать о событиях этой ночи, ты ничего не видел и ничего не знаешь. За беспокойство заплатим серебром, а длинный язык можем отрезать.

Владелец постоялого двора молча кивнул и покинул меня, а варяги привели молодого степняка. Он сел, кинул на меня опасливый взгляд, и одновременно с этим рядом появился живойт, который взобрался по ножке стола. Змейка слегка приподнялась и еле слышно зашипела, а парень вздрогнул и едва не вскочил на ноги. Но слабость его была мимолетна, и он, вновь обернувшись ко мне, произнёс на своём родном наречии:

– Мир тебе, вождь варягов, чьё имя мне неизвестно.

– Меня зовут Вадим Сокол, – ответил я на том же языке.

– Я Девлет Кул-Иби, сын вождя Булата Ильгизэ, который минувшей ночью встретил свою смерть.