Книги

Трофей для высшего

22
18
20
22
24
26
28
30

– Добавьте чего-нибудь на свой вкус, – предложила я.

– Вот. Возьми любиники. Мужа порадуешь, – усмехнувшись, сказала дама, передавая мне вместе со свёртком плетённый из прутиков стакан, наполненный сочными фиолетовыми ягодами, пока я доставала из кошелька три жёлтых горошины.

О том, что я не замужем, я решила не сообщать, не считая полезным делиться подобными данными о себе. Пахли ягоды очень приятно: лимоном, малиной и вишней одновременно. Заинтригованная ароматом, я закинула одну в рот, едва не застонав от феерии вкуса.

– Так что насчёт информации? – напомнила я.

– Иди к Мару. Он в это время в своей мастерской. Это в двух проулках отсюда. Увидишь металлические тазы и кувшины, так тебе туда. Старый Мар – мастер каких мало. К нему за товаром из самой столицы приезжают. И чужаки его железяки уважают. Если кто знает, то только он, – направила меня торговка.

От её слов о том, что этот ремесленник общается с туристами, во мне зародилась робкая надежда передать сообщение через него, поэтому встретиться с этим Маром стало ещё важнее, чем просто получить информацию.

До места дошла я довольно быстро. Найти лавку лудильщика, кем бы ни был этот диковинный специалист, было несложно. В отличие от неказистых деревянных навесов и крытых лавок, я увидела настоящий магазин с большой стеклянной ветриной.

На специальном помосте возле окна стояли интересные изделия из блестящего полированного металла. Большая часть походила на какие-то старинные предметы домашней утвари, были и вполне современные бокалы, только выполненные не из стекла, а из тонкого, но прочного железа с изящной гравировкой.

На несколько минут я засмотрелась, запоминая замысловатый и очень красивый этнический узор, чтобы в будущем нанести его куда-нибудь.

– Дана что-нибудь желает? – спросил седоволосый низкорослый мужчина с цепким взглядом раскосых глаз.

– Мне нужна ваша помощь, – сказала я, ожидая реакции мастера.

– Вы разминулись с супругом и не можете его найти? Если желаете, я попрошу мальчишек. Они быстро отыщут вашего мужа и приведут его сюда, а я пока угощу вас отваром, – на удивление дружелюбно предложил мужчина.

После наставлений Хадарана и общения с продавщицей сладостей я не ждала особого радушия, но мне нужно было добыть информацию, а возможно и купить помощь.

– Нет! Не нужно искать моего спутника. Дело в том, что он не мой муж. В некотором роде я пленница этого альданца. Мне нужно передать весть родным. Они наверняка беспокоятся, ведь у меня нет с ними связи. У меня есть немного денег и готова всё вам отдать, чтобы вы обратились с моей проблемой к кому-нибудь из туристов или торговцев, – попросила я.

– Если этот чужак похитил женщину, то это преступление. Нужно уведомить стражу, – нахмурился старичок, а я закусила губу от досады.

– Нет, он не похищал. Это вроде долга. Я обязана провести рядом с альдом какое-то время. Просто у меня нет связи с родными, а они наверняка тревожатся обо мне, – попыталась выкрутиться я.

– Ясно, – сказал старичок с таким видом, как будто свершено точно не понял меня, но решил не вмешиваться в дела странных инопланетников. – Так и чего вы хотите, дана? – уточнил он с опаской.

– Можно кусок бумаги и карандаш? – попросила я.

Мастер молча вынул из фартука блокнот и вырвал из него один листик, после чего передал его мне вместе с огрызком грифеля. Я быстро написала номер контакта Харди и несколько коротких строчек с указанием моего имени, наименования планеты и название шаттла, на котором мы сюда прилетели на всякий случай.

– Вот, возьмите, пожалуйста, – сказала я, протягивая мужчине записку и кошелёк.