Книги

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме

22
18
20
22
24
26
28
30

— Элле, я понимаю, как это выглядит, но вы все неправильно поняли, — вздохнула я, — Во-первых, меня правда никто не подсылал, ну, кроме вдовушки Бранни, но вы сами — или кто-то от вашего имени — обратились к ней за прислугой. Не верите, могу дать клятву, какую скажете, вплоть до Огня Изначального. Во-вторых, насчет демонолога, я не он, то есть он не я, то есть не совсем!

Бровь демона поползла вверх.

— Я в затруднении, — сказал он насмешливо, — Если ты не демонолог, то объясни так, чтобы я поверил, откуда у тебя все эти знания и навыки?

— Это просто, — улыбнулась я, — От тяти! Моего отца, ну, приёмного. Он был одним из вольных колдунов, ну а я работала у него со своей тётушкой.

— А вот это интересно, — протянул Мэрдо, — Имя у тяти было?

— Он его не помнил, — вздохнула я, — Семьсот лет, все же, но остальные вольные называли его Кощем.

— Да ладно, — кажется, демон искренне обрадовался, — Ты работала на этого старого психа? Мне говорили, что при аресте ни одного живого человека там не было.

— Я сбежала раньше, элле, — первая ложь за весь разговор. Но что поделать, если людей там и впрямь не было? Только тятя, тётушка и я, но мы-то… впрочем, не важно.

— Ладно, это многое объясняет, — кивнул хозяин, — Но ты ведь понимаешь, что я убью тебя, если ты солгала?

— Вне сомнений, элле, — отвечаю скучающе, — А что вы хотите на обед?

И снова потекли размеренные будни: котята росли, домовые поедали сладости, я постепенно пополняла свои денежные запасы, Бонни ходил за мной по пятам (о причинах этого предпочитала не задумываться и вскоре привыкла, тем более, зомби оказался отличным помощником и неплохим собеседником — понимающим и молчаливым). Вечера коротала или на кухне, или сидя на ковре у ног Мэрдо. И знаете… это, все же, была счастливая жизнь.

Глава 5

Невеста для Мэрдо

Почему это некоторые так любят всюду искать мораль?

«Алиса в стране чудес»

Осень незаметно разукрасила город и окресные земли в жёлто-серой гамме, и клинья уток полетели за моря, вызывая у меня настроение меланхоличное и почти мечтательное. Дни стали короче, дожди — чаще, небо — серее и вместе с тем до очаровательного глубже, таким небом одно диво любоваться.

В тот день я сидела у камина, закутанная в толстенное одеяло, и самозабвенно болела. Вокруг меня носились пищащие домовые, получившие от Мэрдо за невнимательность знатных люлей, в углу маячил Бонни, следя, чтобы я принимала снадобья, а сверху раздавался стук, грохот и отборный мат: строители, нанятые хозяином, утепляли мой чердак.

Сам демон опять где-то шлялся. Я к этому привыкла, да и, говоря откровенно, немного радовалась одиночеству. Ещё бы, целый особняк в моём распоряжении! Если Бонни куда-то сплавить… мечты-мечты! Вздохнув, я погладила Лу по лоснящейся шёрстке. Интересно, где сейчас демон? Приведёт за собой снова какое-то диво иномирное — или привезёт домой очередной сувенир?

Я покосилась на забальзамированную голову демонолога, порадовавшего нас месяц назад явлением ля-шиа народу. Этот трофей с недавних пор украшал каминную полку. Мэрдо клятвенно пообещал, что уберёт, если голова будет мне мешать. С какой радости, интересно? Красивый был эльф…

В мои мысли о эстетике и меланхолии ворвались вопли домовых:

— Хозяин!