Генриетта. Что? Ах, да. Простите. Так вот, суть в том, что Лоре ничего не удалось добиться от Гарри, понимаете? Потому что Мия до сих пор у нас работает.
Марлоу. Вы замечали другие перемены или странности вокруг Лоры за последние два месяца?
Генриетта. Помимо того, что она постоянно работает, хотя у нее дома маленький ребенок? Заметьте – это ничем не отличается от того, какой она была всегда, но с ребенком… понимаете? Любая другая вышла бы на неполный день. Мне жаль ее мужа.
Марлоу. Его имя Натан Деннинг?
Генриетта. Совершенно верно. Я думала, мы увидим его на приеме у Гарри, на прошлой неделе, но вот вам очередная странность – он не пришел. Я говорила кому-то на вечеринке, что беспокоюсь насчет Лоры. Я это помню. До того, как все завертелось, я имею в виду. Я сказала – надеюсь, она в порядке, потому что к тому времени по ней этого точно не было видно.
Глава шестая
Мия знала, что это будет нелегкий разговор, но с ним следовало разделаться поскорее. И все же, когда взгляд Лоры пронзил ее насквозь, она подумала, не проще ли обойти эту женщину и сделать вид, что она направляется к лифту. Прежняя уверенность быстро улетучивалась.
– И снова здравствуйте, Лора! Я перенесла свои вещи. – Мия махнула рукой в сторону стола, который только что освободила.
– Ясно. Прекрасно. Спасибо, – натянуто сказала Лора, а затем, совладав с собой, добавила: – Я слышала, что вы пока продолжите работу над той телевизионной рекламой.
– Да. Совершенно верно. – Мия улыбнулась ей так тепло, как только могла, хотя клокочущий гнев Лоры был почти осязаем.
Естественно, что Лора злится: она явно хотела сама вести эту рекламную кампанию. К тому же «Куперс» приносили агентству хорошую прибыль. Поэтому Мия понимала, что сейчас чувствует Лора, но одновременно им требовалось найти способ с этим жить.
– Собственно, я могла бы вести ее с вашим участием, – сказала Мия, замечая, как напряглась Лора, и продолжила: – Я была бы очень признательна вам за мысли по поводу моих презентаций – вы ведь так давно знаете этот бренд… – Она замялась, но Лора не отвечала, и Мия сделала короткий вдох. – Это было бы здорово: вдруг вы заметите что-то, что я упустила.
– Вы хотите, чтобы я вам помогала, а вы показывали работу клиенту? – Брови Лоры поползли вверх, и она сделала приглашающий жест в направлении малого конференц-зала рядом с ними. Мия проследовала за ней.
Закрыв за ними дверь, Лора произнесла:
– Мия, я буду откровенна. Я слегка шокирована, что вы до сих пор здесь. Предполагалось, что вы будете лишь замещать меня на время декретного отпуска.
Мия понимала, что этот разговор неизбежен, однако теперь, когда они скрылись в самом маленьком из залов, не знала, как реагировать.
Лора поджала губы, затем продолжила:
– Я благодарна вам за то, что вы вели моих клиентов, но я работаю с «Куперс» последние пять лет. Я изучила их вдоль и поперек. Гарри в курсе, что я намерена вернуть их себе, и, хотя я уверена, что вы отлично начали рекламную кампанию, хочу, чтобы вы передали их мне как можно скорее.
Мия смотрела на приосанившуюся Лору – та выглядела такой снисходительной. Неужели она действительно не понимает, какая Мия способная?